Translation of "Subpoint" in German

For the purpose of calculating the total amount referred to in the first indent of this subpoint, the national direct payments or their components corresponding to the Community direct payments or their components which were taken into account for calculating the effective ceiling of the new Member State concerned in accordance with Article 40 and Article 51(2) shall be included.
Bei der Berechnung des im ersten Gedankenstrich dieser Ziffer genannten Gesamtbetrags werden die nationalen Direktzahlungen oder deren Komponenten mitgerechnet, die den gemeinschaftlichen Direktzahlungen oder deren Komponenten entsprechen, die bei der Berechnung der tatsächlichen Obergrenze des betreffenden neuen Mitgliedstaats gemäß Artikel 40 und Artikel 51 Absatz 2 berücksichtigt wurden.
DGT v2019

Until 31 December 2010 the figure of 60 % indicated in subpoint (f) can be replaced with a figure of 70 %.
Bis zum 31. Dezember 2010 kann der unter Buchstabe f genannte Prozentsatz von 60 % durch 70 % ersetzt werden.
DGT v2019

The locus of preferably the marker arranged on or over the forehead of the subject is subtracted from this movement of the virtual subpoint of the cervical column.
Von dieser Bewegung des virtuellen Unterpunktes der Halswirbelsäule wird die Ortskurve vorzugsweise des auf oder über der Stirn des Probanden angeordneten Markierers subtrahiert.
EuroPat v2

In this process, an average value movement of the two shoulders, and thus a movement of the virtual subpoint of the cervical column, is determined from the loci of the two shoulder movements.
Dabei wird aus den Ortskurven beider Schulterbewegungen eine Mittelwertsbewegung der beiden Schultern und damit eine Bewegung des virtuellen Unterpunktes der Halswirbelsäule ermittelt.
EuroPat v2

Whoever exclusively provides financing under or pursuant to any finance agreement shall not be deemed a "producer" unless he also acts as a producer within the meaning of subpoints (i) to (iii);
Wer ausschließlich aufgrund oder im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung Mittel bereitstellt, gilt nicht als "Hersteller", sofern er nicht auch als Hersteller im Sinne der Ziffern i) bis iii) auftritt;
JRC-Acquis v3.0

The employer shall forward to the competent public authority a copy of, at least, the elements of the written communication which are provided for in the first subparagraph, point (b), subpoints (i) to (v).
Der Arbeitgeber hat der zuständigen Behörde eine Abschrift zumindest der in Unterabsatz 1 Buchstabe b) Ziffern i) bis v) genannten Bestandteile der schriftlichen Mitteilung zu übermitteln.
JRC-Acquis v3.0

Whoever exclusively provides financing under or pursuant to any finance agreement shall not be deemed a "producer" unless he also acts as a producer within the meaning of subpoints (i) to (iii).
Wer ausschließlich aufgrund oder im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung Mittel bereitstellt, gilt nicht als "Hersteller", sofern er nicht auch als Hersteller im Sinne der Ziffern i) bis iii) auftritt.
JRC-Acquis v3.0

Whoever exclusively provides financing under or pursuant to any finance agreement shall not be deemed a ‘producer’ unless he also acts as a producer within the meaning of subpoints (i) to (iii);
Wer ausschließlich aufgrund oder im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung Mittel bereitstellt, gilt nicht als „Hersteller“, sofern er nicht auch als Hersteller im Sinne der Ziffern i bis iii auftritt;
TildeMODEL v2018

Whoever exclusively provides financing under or pursuant to any finance agreement shall not be deemed a ‘producer’ unless he also acts as a producer within the meaning of subpoints (i) to (iii).
Wer ausschließlich aufgrund oder im Rahmen einer Finanzierungsvereinbarung Mittel bereitstellt, gilt nicht als „Hersteller“, sofern er nicht auch als Hersteller im Sinne der Ziffern i) bis iii) auftritt.
TildeMODEL v2018