Translation of "Subscribed capital" in German

The ECB's subscribed capital will be EUR 5760652402,58 with effect from 1 January 2007.
Ab dem 1. Januar 2007 beträgt das gezeichnete Kapital der EZB 5760652402,58 EUR.
DGT v2019

The ECB’s subscribed capital will be EUR 5564669247,19 from 1 May 2004.
Ab dem 1. Mai 2004 beträgt das gezeichnete Kapital der EZB 5564669247,19 EUR.
DGT v2019

Each Member State shall make this payment in proportion to its share of the subscribed capital.
Die Zahlung erfolgt im Verhältnis zu den Anteilen der Mitgliedstaaten am gezeichneten Kapital.
EUconst v1

The increase in the subscribed capital of the EIB is to be welcomed.
Die Erhöhung des von der EIB gezeichneten Kapitals ist deshalb zu begrüßen.
TildeMODEL v2018

The ECB’s subscribed capital is EUR 5760652402,58.
Das gezeichnete Kapital der EZB beträgt 5760652402,58 EUR.
DGT v2019

This limit may not be lower than 10 % of the subscribed capital;
Dieser Höchstwert darf nicht niedriger als 10 % des gezeichneten Kapitals sein;
DGT v2019

This variable shall comprise Subscribed capital and reserves.
Diese Variable umfasst gezeichnetes Kapital und Rücklagen.
DGT v2019

The 10 new Member States together account for around 4.6% of the enlarged subscribed capital.
Die zehn neuen Mitgliedstaaten halten zusammen rund 4,6% des gezeichneten Kapitals.
TildeMODEL v2018

This majority must represent at least 50% of the subscribed capital.
Diese Mehrheit muss mindestens 50 % des gezeichneten Kapitals vertreten.
TildeMODEL v2018

The subscribed capital must be at least EUR 120 000.
Das gezeichnete Kapital muss mindestens 120 000 Euro betragen.
TildeMODEL v2018

However, only a small part of the subscribed capital is actually called up.
Allerdings wird nur ein geringer Teil des gezeichneten Kapitals tatsächlich eingefordert.
EUbookshop v2

This Fund may not exceed 10% of the subscribed capital.
Dieser darf 10 % des gezeichneten Kapitals nicht übersteigen.
EUbookshop v2

An increase in the subscribed capital can be regarded as an amendment of the statutes.
Die Erhöhung des gezeichneten Kapitals wird einer Änderung der Satzung gleichgestellt.
EUbookshop v2

The Group holds 3.03 % of the subscribed capital.
Die Gruppe hält 3,03% des gezeichneten Kapitals.
EUbookshop v2

The subscribed share capital is detailed as follows:
Das gezeichnete Kapital gliedert sich wie folgt auf:
EUbookshop v2