Translation of "Subsequent payment" in German

Also, financial corrections confirmed during the life of the programmes may be implemented in subsequent payment claims.
Während der Programmlaufzeit bestätigte Finanzkorrekturen können auch bei folgenden Zahlungsanträgen vor­genommen werden.
EUbookshop v2

Subsequent additional payment of the cancellation insurance is not possible.
Nachfolgende zusätzliche Bezahlung der Reiserücktrittsversicherung ist nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Any subsequent rejected payment will result in the immediate termination of the Contract.
Jede spätere Ablehnung der Zahlung hat die unverzügliche Vertragsauflösung zur Folge.
ParaCrawl v7.1

As a general rule, financial corrections confirmed during the life of the programmes are implemented in subsequent payment claims.
Während der Programmlaufzeit bestätigte Finanzkorrekturen werden in der Regel durch Abzug von folgenden Zahlungsanträgen durch­geführt.
EUbookshop v2

It is possible that you receive a credit balance repayment or have to make a subsequent payment.
Es ist möglich, dass Sie ein Guthaben zurückgezahlt bekommen oder eine Nachzahlung leisten müssen.
ParaCrawl v7.1

Initial applications to join a scheme and subsequent applications for payment shall be checked in a manner which ensures effective verification of compliance with the conditions for granting support.
Die Kontrollen der Erstanträge auf Inanspruchnahme einer Beihilferegelung und der folgenden Zahlungsanträge werden so durchgeführt, dass zuverlässig geprüft werden kann, ob die Beihilfevoraussetzungen erfüllt sind.
DGT v2019

The redemption of a voucher against goods or services is not a payment but rather the exercising of a right subsequent to a payment which occurred when the voucher was issued or changed hands.
Bei der Einlösung eines Gutscheins gegen Gegenstände oder Dienstleistungen handelt es sich nicht um eine Zahlung, sondern vielmehr um die Ausübung eines Rechts, das sich aus einer bei der Ausstellung oder Weitergabe des Gutscheins erfolgten Zahlung ableitet.
TildeMODEL v2018

The amount determined in accordance with paragraph 2 shall be adjusted in subsequent requests for payment, to take account of the difference between the amount of support previously paid to the financial instrument concerned, and the amounts effectively invested in final recipients, plus management costs and fees paid.
Der gemäß Absatz 2 festgelegte Betrag wird in den nachfolgenden Zahlungsanträgen angepasst, um der Differenz zwischen dem Betrag an bereits an das betreffende Finanzinstrument gezahlten Mitteln und den tatsächlich bei den Endempfängern investierten Beträgen, plus entrichteter Verwaltungskosten und –gebühren, Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

It follows that the collective equity may consist of withheld capital, of bonus funds, which are members’ bonus retained in the cooperative in a ‘subsequent payment reserve’ [14] and of individualised funds in the form of a bonus which has been transferred to the members’ capital accounts in the cooperative [15].
Das genossenschaftliche Eigenkapital kann somit aus einbehaltenem Kapital, aus Prämienfonds, also den Gewinnbeteiligungen der Mitglieder, die in einer „Rücklage für spätere Auszahlungen“ [14] in der Genossenschaft verbleiben, sowie aus individualisiertem Kapital in Form von Prämien bestehen, die den Kapitalkonten der Mitglieder in der Genossenschaft gutgeschrieben werden [15].
DGT v2019

Payment service providers shall be allowed not to apply strong customer authentication, subject to compliance with the general authentication requirements, for the initiation of all subsequent payment transactions included in the series of payment transactions referred to in paragraph 1.
Sind die allgemeinen Anforderungen an die Authentifizierung erfüllt, dürfen Zahlungsdienstleister bei Auslösen aller nachfolgenden Zahlungsvorgänge, die in eine Serie von Zahlungsvorgängen gemäß Absatz 1 eingeschlossen sind, von der Vorgabe einer starken Kundenauthentifizierung absehen.
DGT v2019

In the case of a series of transactions, authorisation may be withdrawn and any subsequent payment transaction shall be considered as unauthorised without prejudice to Article 56.
Im Falle mehrerer Zahlungsvorgänge kann die Autorisierung zurückgezogen werden, so dass jeder nachfolgende Zahlungsvorgang unbeschadet des Artikels 56 als nicht autorisiert gilt.
TildeMODEL v2018

Should the Commission discover any irregularities, it shall reserve the right to reduce or suspend any subsequent payment to the Joint Undertaking.
Stellt die Kommission Unregelmäßigkeiten fest, so behält sie sich das Recht vor, künftige Zahlungen an das gemeinsame Unternehmen zu kürzen oder auszusetzen.
DGT v2019

In some circumstances, the acquirer may be required to make a subsequent payment to the seller as compensation for a reduction in the value of the assets given, equity instruments issued or liabilities incurred or assumed by the acquirer in exchange for control of the acquiree.
Wenn bei den vom Erwerber im Austausch für die Beherrschung des erworbenen Unternehmens übertragenen Vermögenswerten, emittierten Eigenkapitalinstrumenten oder eingegangenen bzw. übernommenen Schulden ein Wertverlust eintritt, kann der Erwerber unter bestimmten Umständen zu einer Nachzahlung an den Verkäufer gezwungen sein.
DGT v2019

Applications for support and subsequent payment claims shall be checked in a manner which ensures effective verification of compliance with the conditions for granting support.
Die Anträge auf Fördermittel und die darauf folgenden Zahlungsanträge werden so geprüft, dass zuverlässig festgestellt werden kann, ob die Fördervoraussetzungen erfüllt sind.
DGT v2019

But subsequent payment operations performed using this payment instrument must be considered as acts in execution of the contract in respect of which the provisions of the Directive are not applicable.
Spätere Zahlungsvorgänge mit Hilfe dieses Zahlungsmittels sind als Vorgänge einer Vertragsausführung zu betrachten, für die die Bestimmungen der Richtlinie nicht gelten.
TildeMODEL v2018