Translation of "Subsidiary" in German
																						The
																											applicant
																											was
																											set
																											up
																											in
																											2001
																											as
																											a
																											fully-owned
																											subsidiary
																											of
																											the
																											Italian
																											company
																											Remer
																											Italia.
																		
			
				
																						Der
																											Antragsteller
																											wurde
																											2001
																											als
																											hundertprozentige
																											Tochtergesellschaft
																											des
																											italienischen
																											Unternehmens
																											Remer
																											Italia
																											gegründet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											subsidiary
																											had
																											been
																											set
																											up
																											in
																											1998
																											in
																											order
																											to
																											operate
																											a
																											potassium
																											electrolysis
																											unit.
																		
			
				
																						Dieses
																											Tochterunternehmen
																											war
																											1998
																											gegründet
																											worden,
																											um
																											eine
																											Kali-Elektrolyse-Anlage
																											zu
																											betreiben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											parent
																											company
																											did
																											not,
																											however,
																											instruct
																											its
																											subsidiary
																											to
																											end
																											the
																											infringement.
																		
			
				
																						Allerdings
																											wies
																											die
																											Muttergesellschaft
																											ihre
																											Tochtergesellschaft
																											nicht
																											an,
																											die
																											Zuwiderhandlung
																											abzustellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											are
																											free
																											to
																											give
																											persons
																											with
																											a
																											subsidiary
																											protection
																											status
																											equal
																											treatment.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											ihnen
																											freigestellt,
																											Personen
																											mit
																											einem
																											subsidiären
																											Schutzstatus
																											gleich
																											zu
																											behandeln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											want
																											to
																											grant
																											subsidiary
																											protection,
																											for
																											five
																											years
																											and
																											with
																											a
																											residence
																											permit,
																											immediately.
																		
			
				
																						Sie
																											wollen
																											gleich
																											fünf
																											Jahre
																											für
																											subsidiären
																											Schutz
																											an
																											Aufenthaltstiteln
																											gewähren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											point
																											out
																											that
																											there
																											are
																											tensions
																											between
																											the
																											two
																											directives.
																											The
																											Qualifications
																											Directive
																											sets
																											standards
																											for
																											refugee
																											status
																											and
																											subsidiary
																											protection.
																		
			
				
																						Die
																											Qualifikationsrichtlinie
																											legt
																											die
																											Normen
																											für
																											den
																											Flüchtlingsstatus
																											und
																											den
																											subsidiären
																											Schutz
																											fest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											a
																											crisis
																											situation
																											develops
																											in
																											the
																											subsidiary
																											firm,
																											how
																											will
																											it
																											be
																											managed?
																		
			
				
																						Wenn
																											sich
																											in
																											dem
																											Tochterunternehmen
																											eine
																											Krise
																											entwickelt,
																											wie
																											wird
																											sie
																											bewältigt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tim
																											Worth
																											says
																											the
																											economy
																											is
																											a
																											wholly-owned
																											subsidiary
																											of
																											the
																											environment.
																		
			
				
																						Tim
																											Worth
																											sagt,
																											die
																											Wirtschaft
																											ist
																											eine
																											100
																											prozentige
																											Tochtergesellschaft
																											der
																											Umwelt.
															 
				
		 TED2013 v1.1