Translation of "Subsidiary" in German

The applicant was set up in 2001 as a fully-owned subsidiary of the Italian company Remer Italia.
Der Antragsteller wurde 2001 als hundertprozentige Tochtergesellschaft des italienischen Unternehmens Remer Italia gegründet.
DGT v2019

The subsidiary had been set up in 1998 in order to operate a potassium electrolysis unit.
Dieses Tochterunternehmen war 1998 gegründet worden, um eine Kali-Elektrolyse-Anlage zu betreiben.
DGT v2019

The parent company did not, however, instruct its subsidiary to end the infringement.
Allerdings wies die Muttergesellschaft ihre Tochtergesellschaft nicht an, die Zuwiderhandlung abzustellen.
DGT v2019

They are free to give persons with a subsidiary protection status equal treatment.
Es ist ihnen freigestellt, Personen mit einem subsidiären Schutzstatus gleich zu behandeln.
Europarl v8

You want to grant subsidiary protection, for five years and with a residence permit, immediately.
Sie wollen gleich fünf Jahre für subsidiären Schutz an Aufenthaltstiteln gewähren.
Europarl v8

However, I should like to point out that there are tensions between the two directives. The Qualifications Directive sets standards for refugee status and subsidiary protection.
Die Qualifikationsrichtlinie legt die Normen für den Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz fest.
Europarl v8

If a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?
Wenn sich in dem Tochterunternehmen eine Krise entwickelt, wie wird sie bewältigt?
Europarl v8

Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment.
Tim Worth sagt, die Wirtschaft ist eine 100 prozentige Tochtergesellschaft der Umwelt.
TED2013 v1.1