Translation of "Subsidiary" in German
The
applicant
was
set
up
in
2001
as
a
fully-owned
subsidiary
of
the
Italian
company
Remer
Italia.
Der
Antragsteller
wurde
2001
als
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
des
italienischen
Unternehmens
Remer
Italia
gegründet.
DGT v2019
The
subsidiary
had
been
set
up
in
1998
in
order
to
operate
a
potassium
electrolysis
unit.
Dieses
Tochterunternehmen
war
1998
gegründet
worden,
um
eine
Kali-Elektrolyse-Anlage
zu
betreiben.
DGT v2019
The
parent
company
did
not,
however,
instruct
its
subsidiary
to
end
the
infringement.
Allerdings
wies
die
Muttergesellschaft
ihre
Tochtergesellschaft
nicht
an,
die
Zuwiderhandlung
abzustellen.
DGT v2019
They
are
free
to
give
persons
with
a
subsidiary
protection
status
equal
treatment.
Es
ist
ihnen
freigestellt,
Personen
mit
einem
subsidiären
Schutzstatus
gleich
zu
behandeln.
Europarl v8
You
want
to
grant
subsidiary
protection,
for
five
years
and
with
a
residence
permit,
immediately.
Sie
wollen
gleich
fünf
Jahre
für
subsidiären
Schutz
an
Aufenthaltstiteln
gewähren.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
point
out
that
there
are
tensions
between
the
two
directives.
The
Qualifications
Directive
sets
standards
for
refugee
status
and
subsidiary
protection.
Die
Qualifikationsrichtlinie
legt
die
Normen
für
den
Flüchtlingsstatus
und
den
subsidiären
Schutz
fest.
Europarl v8
If
a
crisis
situation
develops
in
the
subsidiary
firm,
how
will
it
be
managed?
Wenn
sich
in
dem
Tochterunternehmen
eine
Krise
entwickelt,
wie
wird
sie
bewältigt?
Europarl v8
Tim
Worth
says
the
economy
is
a
wholly-owned
subsidiary
of
the
environment.
Tim
Worth
sagt,
die
Wirtschaft
ist
eine
100
prozentige
Tochtergesellschaft
der
Umwelt.
TED2013 v1.1