Translation of "Subsidiary liability" in German

In its communication, the Commission takes the view that the issue of whether principal contractors having subsidiary liability could constitute an effective and proportionate way to increase the monitoring and enforcement of compliance with Community law merits further examination and reflection.
In ihrer Mitteilung vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Frage, ob die subsidiäre Haftung der Hauptunternehmen ein wirksames und verhältnismäßiges Instrument zur besseren Überwachung und Durchsetzung der Befolgung des Gemeinschaftsrechts sein könnte, ein­gehender geprüft und diskutiert werden sollte.
TildeMODEL v2018

Therefore, in the IFP group, as in any other group of companies, in the event of default by a subsidiary with limited liability (in this case a public limited company), the liability of the parent (as for any other ordinary shareholder) is confined to the loss of its contributions, always assuming there are no suretyships, endorsements, guarantees, letters of intent or letters of comfort [123] explicitly committing it.
In der IFP-Gruppe ist daher wie in jeder anderen Unternehmensgruppe die Haftung der Muttergesellschaft bei einem Ausfall einer Tochtergesellschaft mit der Rechtsform eines haftungsbegrenzten Unternehmens (hier einer Aktiengesellschaft) auf den Verlust ihrer Einlagen begrenzt (wie bei jedem anderen normalen Aktionär), es sei denn, sie hat sich im Wege von Bürgschaften, Avalen, Garantien, Absichts- oder Patronatserklärungen [123] ausdrücklich verpflichtet.
DGT v2019

In summary, Gewährträgerhaftung constitutes an unremunerated unlimited subsidiary liability of a public corporate body (municipality or Land) for creditor claims against a public institution (public bank) where that institution is insolvent.
Die Gewährträgerhaftung ist eine nicht vergütete, unbeschränkte subsidiäre Haftung einer öffentlichen Körperschaft (Kommune, Land) für Forderungen gegen eine Anstalt des öffentlichen Rechts (in diesem Falle ein öffentlich-rechtliches Kreditinstitut), für den Fall, dass diese Anstalt nicht zahlungsfähig ist.
DGT v2019

Some Member States also favour establishing a principle of subsidiary liability to ensure compliance with employment rights throughout the EU.
Einige Mitgliedstaaten sprechen sich auch für die Einführung einer nachrangigen Haftung aus, um in der gesamten EU für die Einhaltung des Arbeitsrechts zu sorgen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, a majority of delegations considered that the proposed compromise constitutes an acceptable basis for further work, and that in order to achieve the maximum environmental benefit, some form of subsidiary liability would have to remain with the Member Sates.
Eine Mehrheit der Delegationen erklärte jedoch, dass der vorgeschlagene Kompromiss eine annehmbare Grundlage für die weitere Arbeit darstellt und eine gewisse Form der subsidiären Haftung von den Mitgliedstaaten übernommen werden sollte, damit ein Höchstmaß an Nutzen für die Umwelt erzielt wird.
TildeMODEL v2018

Whether subsidiary liability could constitute an effective and proportionate way to increase the monitoring and enforcement of compliance with Community law merits further examination and reflection.
Ob die Subsidiarhaftung ein wirksames und verhältnismäßiges Instrument zur besseren Überwachung und Durchsetzung der Befolgung des Gemeinschaftsrechts sein könnte, sollte eingehender geprüft und diskutiert werden.
TildeMODEL v2018

If, in the above case, the parent firm can show that, despite its majority holding in the subsidiary, its liability is limited in proportion to the part of the capital which it holds (e.g. because the minority shareholder has pledged its liability pro rata in accordance with its holding), then pro-rata consolidation may be prescribed (Article 5(1), second paragraph).
Wenn im vorgenannten Fall das Mutterunternehmen nachweisen kann, daß seine Haftung trotz seiner Mehrheitsbeteiligung an der Tochtergesellschaft proportional auf seinen Kapitalanteil beschränkt ist (z.B. weil der Minderheitsaktionär eine eigene Haftung proportional zu seiner Beteiligungsquote übernommen hat), dann kann eine anteilmäßige Konsolidierung erlaubt werden (vgl. Artikel 5 Absatz 1 zweiter Unterabsatz).
TildeMODEL v2018

Would subsidiary liability be an effective and feasible way to establish that responsibility in the case of sub-contractors?
Wäre die Anordnung einer nachrangigen Haftung eine wirksame und praktikable Möglichkeit, um diese Verantwortlichkeiten bei der Einbeziehung von Subunternehmern sicherzustellen?
TildeMODEL v2018

This not only concerns the subsidiary liability for social security claims, but also possible violations of the German Temporary Employment Act.
Dies betrifft nicht nur die Subsidiärhaftung für sozialversicherungsrechtliche Ansprüche, sondern auch mögliche Verstöße gegen das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz.
ParaCrawl v7.1

The insurance cover of Nitz + Co. Speditions-Kontor includes a freight forwarder and carrier liability policy (ADSp/HGB/CMR) with subsidiary liability and a business liability insurance policy.
Der Versicherungsschutz des Nitz + Co. Speditions-Kontors umfasst eine Verkehrshaftungspolice (ADSp/HGB/CMR) mit subsidiärer Haftung sowie eine Betriebshaftpflichtversicherung.
ParaCrawl v7.1

Partners may charge fees for the transfer of points to the Program, relieving LATAM of any responsibility, whether direct or indirect, subsidiary or joint liability for the collection of these from Customers.
Die Partner können Gebühren für die Übertragung von Punkten an das Programm erheben, wodurch LATAM von jeglicher direkten oder indirekten, subsidiären oder gesamtschuldnerischen Haftung für die Sammlung dieser Punkte vom Kunden entbunden wird.
ParaCrawl v7.1

Creditors' protection often involves challenging of transactions, appealing against actions (omissions) of managers, performing of an expertise, bringing the director and members of the debtor to subsidiary liability, replacement of managers.
Oft hängt der Schutz des Gläubigers damit zusammen, dass Geschäfte angefochten, Beschwerden gegen die Handlungen bzw. Unterlassungen der Insolvenzverwalter eingebracht, Gutachten durchgeführt, der Geschäftsführer und die Anteilseigner des Schuldners zur subsidiären Haftung herangezogen und Insolvenzverwalter ausgetauscht werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Where damages were caused by another manufacturer s products, our liability shall initially be limited to the assignment of the claims we have against the supplier, contractor etc., and shall only be subsidiary liability.
Für Schäden, die durch Fremderzeugnisse verursacht wurden, beschränkt sich unsere Haftung zunächst auf die Abtretung der uns gegen den Zulieferer, Auftragsfertiger o.ä. zustehenden Ansprüche und besteht nur eine subsidiäre Haftung.
ParaCrawl v7.1

The Council agreed to amend the follow ing points in the proposal: the scope of the future directive, subsidiary State liability if the operator is insolvent or unidentified, the mitigating factors exonerating the operator from liability, and the financial security provisions.
Ge mäß der politischen Einigung ändert der Rat den Vorschlag in folgenden Punkten: Geltungsbereich der künftigen Richtlinie, subsidiäre Staats haftung, wenn der Betreiber insolvent ist oder nicht ermittelt werden kann, Gründe für eine Haf tungsbefreiung des betreffenden Betreibers, Be stimmungen zur Deckungsvorsorge.
EUbookshop v2

Julia practices dispute resolution with the focus at resolution of disputes in construction activities both in state courts and in international and arbitration courts. Julia also deals with the is issues of recognition of deals as void (including such recognition in the scope of bankruptcy procedure), issues of subsidiary liability, challenging the actions (omissions) of government bodies, protection of intellectual property rights.
Im Rahmen der Praxis Streitbeilegung befasst sich Frau Mironchik vornehmlich mit Baustreitigkeiten, die vor staatlichen Gerichten ausgetragen oder von internationalen Schiedsgerichten geregelt werden. Zu den Schwerpunkten ihrer Tätigkeit gehören auch Fragen wie Nichtigkeitserklärung von Rechtsgeschäften (darunter auch im Rahmen des Insolvenzverfahrens), subsidiäre Haftung, Anfechtung der Handlungen (Unterlassungen) staatlicher Behörden und Schutz des geistigen Eigentums.
ParaCrawl v7.1

As well as acquiring the shares, the investment company also took over the entire business activities and all subsidiaries, including existing liabilities.
Mit den Aktien wurde auch der gesamte Geschäftsbetrieb und alle Tochtergesellschaften einschließlich der bestehenden Verbindlichkeiten übernommen.
Wikipedia v1.0

In no case, Fall Genotec, its associated companies, or subsidiaries assume any liability for indirect or consequential damages of any kind (in particular loss of data or lost profit) or other damages of any kind, regardless of whether or not the possibility was pointed out that damage could occur in connection with the use of this information.
In keinem Fall haften Genotec oder ihre verbundenen Unternehmen oder Tochtergesellschaften für mittelbare oder Folgeschäden irgendwelcher Art (insbesondere Datenverlust oder entgangener Gewinn) oder andere Schäden, gleich welcher Art, unabhängig davon, ob auf die Möglichkeit hingewiesen worden ist oder nicht, dass aufgrund oder im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Informationen ein Schaden entstehen könnte.
ParaCrawl v7.1