Translation of "Subsidiary or affiliate" in German

With a view to helping the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from points (a), (c) and (e) of Article 14, the competent authorities of a Member State may authorise the granting of any financial loan or credit to or the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria, or the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining and with any subsidiary or affiliate under their control, provided that the following conditions are met:
Abweichend von Artikel 14 Buchstaben a, c und e können die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates die Gewährung von Darlehen oder Krediten an Unternehmen in Syrien, die in der syrischen Ölindustrie in den Branchen Exploration, Produktion oder Raffination tätig sind, oder an syrische oder in syrischem Eigentum stehende Unternehmen, die außerhalb Syriens in diesen Branchen tätig sind, und den Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an derartigen Unternehmen sowie die Gründung von Gemeinschaftsunternehmen mit Unternehmen in Syrien, die in der syrischen Ölindustrie in den Branchen Exploration, Produktion oder Raffination tätig sind, sowie mit Tochterunternehmen oder Zweigunternehmen, die von diesen Unternehmen kontrolliert werden, genehmigen, um der syrischen Zivilbevölkerung insbesondere bei der Wahrung der humanitären Belange, der Wiederherstellung des normalen Lebens, der Aufrechterhaltung der Grundversorgung, dem Wiederaufbau, der Wiederaufnahme der normalen Wirtschaftstätigkeit und anderen zivilen Aufgaben zu helfen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

With a view to helping the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from points (a), (c) and (e) of Article 13, the competent authorities of a Member State may authorise the granting of any financial loan or credit to or the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria, or the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining and with any subsidiary or affiliate under their control, provided that the following conditions are met:
Abweichend von Artikel 13 Buchstaben a, c und e können die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates die Gewährung von Darlehen oder Krediten an Unternehmen in Syrien, die in der syrischen Ölindustrie in den Branchen Exploration, Produktion oder Raffination tätig sind, oder an syrische oder in syrischem Eigentum stehende Unternehmen, die außerhalb Syriens in diesen Branchen tätig sind, und den Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an derartigen Unternehmen sowie die Gründung von Gemeinschaftsunternehmen mit Unternehmen in Syrien, die in der syrischen Ölindustrie in den Branchen Exploration, Produktion oder Raffination tätig sind, sowie mit Tochterunternehmen oder Zweigunternehmen, die von diesen Unternehmen kontrolliert werden, genehmigen, um der syrischen Zivilbevölkerung insbesondere bei der Wahrung der humanitären Belange, der Wiederherstellung des normalen Lebens, der Aufrechterhaltung der Grundversorgung, dem Wiederaufbau, der Wiederaufnahme der normalen Wirtschaftstätigkeit und anderen zivilen Aufgaben zu helfen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

The respective subsidiary or affiliate is the controller in case Sulzer communicates through other means of communication (email, letter, telephone, in person, etc.).
Die betreffende Tochtergesellschaft oder Konzerngesellschaft ist der Verantwortliche, soweit Sulzer anderweitige Kommunikationskanäle verwendet (E-Mail, Anschreiben, Telefon, persönlicher Kontakt usw.).
ParaCrawl v7.1

We also ask for your consent to transfer your Personal Data to TE in the United States and any TE subsidiary or affiliate worldwide, or to third parties acting on our behalf.
Des Weiteren bitten wir Sie um Einwilligung in die Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten an TE in den Vereinigten Staaten oder an Tochterunternehmen und verbundene Unternehmen von TE weltweit sowie an Dritte, die in unserem Namen handeln.
ParaCrawl v7.1

Zendesk at no time will hold itself out as an agent, subsidiary or affiliate of Subscriber for any purpose, including reporting to any government authority.
Zendesk tritt zu keiner Zeit und zu keinem Zweck, einschließlich der Berichtserstattung an die Regierungsbehörde als Agent, Tochtergesellschaft oder verbundenes Unternehmen des Abonnenten auf.
ParaCrawl v7.1

If you are in the European Union the Mars subsidiary or affiliate who owns and operates the website that you are visiting will be the data controller responsible for the collection and use of your personal information.
Wenn Sie sich in der Europäischen Union befinden, ist die verantwortliche Stelle für die Erhebung und Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten die Niederlassung von Mars oder das mit der Mars Unternehmensgruppe verbundene Unternehmen, die/das die Website besitzt und betreibt.
ParaCrawl v7.1

For clarification, “You” refers only to a single, specifically identified legal entity or organization or individual, and does not include any subsidiary or affiliate of any such legal entity or individual or any other related person.
Zur Klarstellung: „Sie“ bezeichnet nur eine einzelne speziell identifizierbare juristische oder natürliche Person oder Organisation und umfasst keine Tochtergesellschaften oder andere verbundene Unternehmen einer solchen juristischen oder natürlichen Person oder andere mit diesen zusammenhängende Personen.
ParaCrawl v7.1

Nothing contained on this Site should be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any of the Trademarks without the written permission of Marriott International Inc., a subsidiary or affiliate thereof or such other party that may own the Trademarks.
Nichts, was auf dieser Website enthalten ist, darf so ausgelegt werden, dass durch Implikation, Rechtsverwirkung oder auf andere Weise eine Lizenz oder ein Recht zur Verwendung einer der Marken ohne die schriftliche Genehmigung von Marriott International, Inc., einer Tochtergesellschaft oder eines Partners bzw. einer anderen Partei, die Inhaber der Marken ist, gewährt wÃ1?4rde.
ParaCrawl v7.1

With respect to the listing of a bond, the Issuer Committee of the Regulatory Board had to decide whether within the meaning of the provision in question, the third party may also be a subsidiary or affiliate company of the issuer (cross or upstream guarantee).
Im Zusammenhang mit der Kotierung einer Anleihe hatte der Emittenten-Ausschuss des Regulatory Board die Frage zu beurteilen, ob die Drittperson im Sinne der genannten Bestimmung auch eine Tochter- oder Schwestergesellschaft des Emittenten sein könne (Cross- oder Upstream-Garantie).
ParaCrawl v7.1

The Issuer Committee of the Regulatory Board decided that, as a general rule, cross and upstream guarantees from subsidiary or affiliate companies of the issuer may not be invoked as alternative fulfilment by a guarantor within the meaning of Art.
Der Emittenten-Ausschuss des Regulatory Board entschied, dass Cross- und Upstream Garantien von Tochter- oder Schwestergesellschaften des Emittenten für die ersatzweise Erfüllung durch einen Sicherheitsgeber gemäß Art.
ParaCrawl v7.1

Persons with residence/registered office in a jurisdiction in which a subsidiary, branch or affiliate of the Bank (hereinafter "Group Company") is domiciled and in case such company is maintaining its own website, are kindly requested to switch to the relevant website of such Group Company (overview of Group Companies).
Personen mit Wohnsitz/Sitz in einem Land, in dem eine Tochtergesellschaft, Filiale oder ein verbundenes Unternehmen der Bank (nachstehend «Unternehmen der Gruppe») domiziliert ist und eine eigene Website unterhält, werden gebeten, auf die entsprechende Website des Unternehmens der Gruppe (Übersicht der Unternehmen) zu wechseln.
ParaCrawl v7.1

Miscellaneous Neither the Buyer nor Quaker Chemical may assign any of its rights or obligations arising from the agreement without the written consent of the other party, on the understanding that Quaker Chemical may assign its obligations under the agreement to any corporation, subsidiary or affiliate of Quaker Chemical subject to prior written notice to the Buyer.
Weder der Käufer noch Quaker Chemical sind berechtigt, ihre Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne die schriftliche Zustimmung der anderen Vertragspartei zu übertragen, mit der Maßgabe, daß Quaker Chemical seine Verpflichtungen aus dem Vertrag jeder Gesellschaft, Tochtergesellschaft oder jedem verbundenen Unternehmen von Quaker Chemical übertragen darf, sofern Quaker Chemical dies dem Käufer vorher schriftlich mitgeteilt hat.
ParaCrawl v7.1

The Colgate-Palmolive subsidiary or affiliate that has collected your Personal Data will be responsible for Personal Data about you that is transferred and used.
Die Tochtergesellschaft bzw. das verbundene Unternehmen von Colgate-Palmolive, die bzw. das Ihre personenbezogenen Daten erfasst hat, ist für personenbezogene Daten über Sie verantwortlich, die übertragen und verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Alternative fulfilment by such a subsidiary or affiliate company is permitted upon application subject to compliance with the conditions and transparency obligations which are listed below, so that an investor is able to make a well-founded assessment of the value of the guarantee commitment, and the particular risks arising from the guarantee structure.
Die ersatzweise Erfüllung durch eine solche Tochter- oder Schwestergesellschaft ist auf Gesuch hin dann zulässig, wenn die nachfolgend aufgeführten Bedingungen und Transparenzpflichten eingehalten werden, so dass sich der Anleger ein begründetes Urteil über die Werthaltigkeit der Sicherungsversprechen und der besonderen Risiken, welche sich aus der Struktur ergeben, machen kann.
ParaCrawl v7.1

For clarification, “You” refers only to a single, specifically identified legal entity or individual, and does not include any subsidiary or affiliate of any such legal entity or individual or any other related person.
Zur Klarstellung: „Sie“ bezeichnet nur eine einzelne speziell identifizierbare juristische oder natürliche Person und umfasst keine Tochtergesellschaften oder andere verbundene Unternehmen einer solchen juristischen oder natürlichen Person oder andere mit diesen zusammenhängende Personen.
ParaCrawl v7.1

This Privacy Policy explains BlackBerryâ€TMs practices with respect to the processing of your personal information which includes the collection, use, processing, transfer, storage or disclosure of your personal information, except where a BlackBerry subsidiary or affiliate has published its own separate privacy policy.
Diese Datenschutzrichtlinie erläutert die Praktiken von BlackBerry in Bezug auf die Verarbeitung Ihrer persönlichen Angaben, einschließlich der Erfassung, Nutzung, Verarbeitung, Übertragung, Speicherung oder Offenlegung Ihrer persönlichen Angaben, mit Ausnahme der Fälle, in denen ein Tochterunternehmen oder eine Niederlassung von BlackBerry ihre eigene Datenschutzrichtlinie veröffentlicht hat.
ParaCrawl v7.1

With respect to the listing of a bond, the Issuer Committee of the Regulatory Board had to decide whether, within the meaning of the aforementioned provision, the third party offering alternative fulfilment may also be a subsidiary or affiliate company of the issuer (cross or upstream guarantee).
Im Zusammenhang mit der Kotierung einer Anleihe hatte der Emittenten-Ausschuss des Regulatory Board die Frage zu beurteilen, ob die ersatzweise erfüllende Drittperson im Sinne der genannten Bestimmung auch eine Tochter- oder Schwestergesellschaft des Emittenten sein könne (Cross- oder Upstream Garantie).
ParaCrawl v7.1

From now on, however, alternative fulfilment by a guarantor (known as the "substitute guarantor") which is a direct or indirect subsidiary or affiliate company of the issuer is to be permitted subject to certain conditions.
Die ersatzweise Erfüllung durch einen Sicherheitsgeber (Substitute Guarantor, ersatzweise erfüllender Garant), der eine direkte oder indirekte Tochter- oder Schwestergesellschaft des Emittenten ist, soll neu unter gewissen Bedingungen möglich sein.
ParaCrawl v7.1

NMHG does not own or control its independent authorized dealers and cannot control parties with whom it has no subsidiary or affiliate relationship.
Unabhängige Vertragshändler stehen nicht im Besitz oder unter der Kontrolle von NMHG und NMHG kann keine Parteien kontrollieren, mit denen es kein Verhältnis als Tochtergesellschaft oder verbundenes Unternehmen hat.
ParaCrawl v7.1

The respective subsidiary or affiliate is the controller in case Schleuniger communicates through other means of communication (email, letter, telephone, in person, etc.) and the communication does not fall within an activity for which Schleuniger has appointed a specific controller within this Privacy Statement or otherwise.
Soweit mit Schleuniger über andere Kanäle kommuniziert wird (E-Mail, Brief, Telefon, etc.), ist die jeweilige Gruppengesellschaft oder Niederlassung der Verantwortliche, sofern die Kommunikation nicht im Rahmen einer Aktivität erfolgt, für die Schleuniger in dieser Datenschutzerklärung oder sonst einen spezifischen Verantwortlichen festgelegt hat.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we ask for your consent into the transfer of your Personal Data to TE in the United States and to any TE subsidiary or affiliate worldwide, or to third parties acting on our behalf for the purposes of processing and storage your Personal Data.You have always the possibility to revoke your consent.
Weiterhin bitten wir Sie um die Zustimmung zur Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten an TE in den USA und an jegliche Tochterunternehmen und Zweigfirmen von TE oder an Dritte, die in unserem Namen Ihre Daten verarbeiten und speichern.Sie können Ihre Zustimmung natürlich jederzeit widerrufen.
ParaCrawl v7.1

To subsidiaries or affiliates within our corporate family, to carry out regular business activities.
An Tochtergesellschaften oder verbundene Unternehmen innerhalb unserer Unternehmensfamilie, um regelmäßige Geschäftstätigkeiten auszuführen.
CCAligned v1

Are you interested in a career at one of our international subsidiaries or affiliates?
Sie interessieren sich für eine Karriere bei einer unserer internationalen Tochter- bzw. Beteiligungsgesellschaften?
ParaCrawl v7.1

These are responsible for financing the activities of the subsidiaries or affiliates of a group of companies.
Ihre Aufgabe ist die Finanzierung der Tätigkeiten von Tochtergesellschaften einer Gruppe von Unternehmen oder verbundenen Unternehmen.
DGT v2019

An agreement between your company and First Data (including any of its subsidiaries or affiliated companies) exists
Es besteht eine Vereinbarung zwischen Ihrem Unternehmen und First Data (einschließlich seiner Tochtergesellschaften und Niederlassungen)
CCAligned v1

We may also share information about you with current or future corporate parents, subsidiaries, or affiliates.
Wir können auch Informationen über dich mit aktuellen oder zukünftigen Muttergesellschaften oder Tochtergesellschaften teilen.
ParaCrawl v7.1

Typically in such cases, several direct or indirect subsidiaries or affiliate companies will offer cross or upstream guarantees.
In solchen Fällen erbringen typischerweise mehrere direkte oder indirekte Tochter- und Schwestergesellschaften Cross- oder Upstream Garantien.
ParaCrawl v7.1

The assignment can take place in corporate subsidiaries or affiliates abroad, mainly in South America.
Der Einsatz kann auch in Tochter- oder Partnerunternehmen im Ausland, vorwiegend in Südamerika, erfolgen.
ParaCrawl v7.1

However, the very nature of these lines, especially where they supply an undertaking's own premises, subsidiaries or affiliate companies, means that more flexible and straightforward licensing criteria should be laid down.
Allerdings müßten aufgrund der Besonderheiten direkter Lei­tun­gen - insbesondere im Falle der Versorgung eigener Anlagen oder von Tochtergesellschaften und ange­schlos­senen Unter­nehmen - flexiblere und einfachere Kriterien für die Genehmigung aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

As a consequence, when the parent company A finances one of its subsidiaries (or affiliates), thee will indeed be an arbitrage between loan and equity on the basis of several criteria.
Deshalb wird es, wenn Muttergesellschaft A eines ihrer Tochterunternehmen (oder dem Konzern angehörende Unternehmen) finanziert, zu Arbitrage zwischen Fremd- und Eigenkapital auf der Grundlage verschiedener Kriterien kommen.
DGT v2019

The investment prohibitions in this Decision and the restrictions on trading in goods and technology for use in certain sectors in Crimea or Sevastopol should apply to entities having their registered office, central administration or principal place of business in Crimea or Sevastopol, their subsidiaries or affiliates under their control in Crimea or Sevastopol, as well as branches and other entities operating in Crimea or Sevastopol.
Außerdem sollte der Handel mit Waren und Technologien zur Nutzung in bestimmten Sektoren auf der Krim oder in Sewastopol beschränkt werden.
DGT v2019

In addition, a number of the financial institutions from the existing fifteen Member States represented in the sectoral groups have subsidiaries or affiliates in the new Member State markets.
Außerdem hat eine Reihe der in den branchenspezifischen Gruppen vertretenen Finanzinstitute aus den fünfzehn Mitgliedstaaten Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen in den neuen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Spare parts are ordered on the initiative of Grimbergen from Caterpillar Tractor, or from other subsidiaries of, or companies affiliated to, Caterpillar Tractor.
Die Ersatzteile werden auf Veranlassung von Grimbergen bei Caterpillar Tractor, bei anderen Tochtergesellschaften von Caterpillar Tractor oder bei mit ihr ver­bundenen Gesellschaften bestellt.
EUbookshop v2

Companies with subsidiaries or affiliates throughout the EU in both the 'ins' and 'pre-ins' may prefer to denominate internal accounting and reporting in the single currency.
Unternehmen mit Tochtergesellschaften oder Niederlassungen in der gesamten EU, d. h. sowohl in „Ins" als auch „PreIns", werden es möglicherweise vorziehen, ihr internes Rechnungs- und Berichtswesen auf die Eurowährung umzustellen.
EUbookshop v2

FDI figures are also distorted in cases where multinational companies are investing through one of their subsidiaries or affiliates located in neither the home, nor the host country.
In den Volkswirtschaften der Entwicklungsländer wirken DI also scheinbar wie ein Puffer, der die Folgen von Schwankungen im kurzfristigen Kapitalverkehr und von instabilen Währungen entsprechend abfedert.
EUbookshop v2

With regard to the application of the Merger Regulation, a major distinction should be made between pure financial investments, in which the insurance undertaking is not involved in the management of the undertakings where the investments have been made, and those investments leading to the acquisition of an interest giving control in a given undertaking thus allowing the insurance undertaking to exert a decisive influence on the business conduct of the subsidiary or affiliated company concerned.
Im Hinblick auf die Anwendung der Fusionskon trollverordnung ist eine wichtige Unterscheidung zu treffen zwischen reinen Finanzanlagcn — bei denen das Versicherungsunternchmcn nicht an der Geschäftsführung der Unternehmen, in die investiert worden ist, beteiligt ist — und denjenigen Investitionen, die zum Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung an einem Unternehmen führen, wodurch das Versi cherungsunternehmen einen bestimmenden Einfluß auf die Geschäftsführung der Tochtergesellschaft oder der verbundenen Gesellschaft ausüben kann, In derartigen Fällen greift Artikel 5 Absatz.
EUbookshop v2

The Commission has, at the present time, a policy which prevents the transfer of results to non Community parent companies, whilst enabling parent Community companies to transfer the results to their non Community subsidiary or affiliated companies.
Die Kommission verfolgt zur Zeit die Politik, den Transfer von Forschungsergebnissen an Muttergesellschaften ausserhalb der Gemeinschaft zu verhindern, gleichzeiter aber Muttergesellschaften innerhalb der Gemeinschaft den Transfer der Ergebnisse an ihre Tochter- oder verbundenen Unternehmen zu gestatten.
EUbookshop v2

The following are some of the service marks owned by IHG, Six Continents Hotels, Inc., its parent, subsidiaries, or affiliates, all members of the InterContinental Hotels Group:
Im Folgenden finden Sie einige der Service-Marken der IHG, Six Continents Hotels, Inc., die Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften oder verbundene Unternehmen und alle Mitglieder, die der InterContinental Hotels Group angehören:
CCAligned v1

The Personal Information collected by and through the Site may be used by Struers ApS, its divisions, holding companies, subsidiaries and affiliates, or other entities that are involved in the operation of the Site.
Die durch und über die Seite gesammelten persönlichen Informationen können von der Struers ApS, ihren Unternehmensbereichen, ihren Holdinggesellschaften, Tochter- und Schwestergesellschaften oder anderen Institutionen genutzt werden, die in den Betrieb der Seite involviert sind.
ParaCrawl v7.1

Information obtained from resumes may be shared within the Company by parents, subsidiaries, or affiliates.
Informationen aus Lebensläufen können innerhalb des Unternehmens an die Muttergesellschaften, Tochtergesellschaften oder assoziierte Unternehmen weitergereicht werden.
ParaCrawl v7.1

All trademarks, logos, trade names, trade dress, product and service marks, individually or combined with one another (collectively the "Marks") and whether or not registered, are proprietary to COMPANY, their subsidiaries and affiliates, or other third party owners who have granted COMPANY the right and license to use its marks ("Third Party Marks").
Sämtliche Marken, Logos, Handelsnamen, Handelsaufmachungen, Produkt- und Dienstleistungsmarken, einzeln oder kombiniert miteinander (gemeinsam die "Marken"), gleich ob registriert oder nicht, sind Eigentum der GESELLSCHAFT, ihrer Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen oder anderer dritter Eigentümer, die der GESELLSCHAFT das Recht und die Lizenzen zur Verwendung ihrer Marken gewährt haben ("Marken Dritter").
ParaCrawl v7.1

These Terms do not in any way alter the terms or conditions of any other agreement you may have with us, our subsidiaries or affiliates.
Die vorliegenden Bedingungen ändern in keiner Weise die Bedingungen anderer Vereinbarungen, die Sie eventuell mit uns, unseren Tochtergesellschaften oder Partnerunternehmen abgeschlossen haben.
CCAligned v1

It prohibits Lubrizol or any of its worldwide subsidiaries or affiliates from bribing, giving or offering to give anything of value to a foreign official to obtain or retain business.
Es unter- sagt Lubrizol oder seinen weltweiten Tochtergesellschaften oder verbun-denen Unternehmen, ausländische Regierungs- und Behördenvertreter zu bestechen, ihnen irgendetwas von Wert zu geben oder anzubieten, um sich damit Geschäftsmöglichkeiten zu sichern oder zu erhalten.
ParaCrawl v7.1