Translation of "Subsidy arrangement" in German

Thus, the subsidy arrangement, which, as the Dutch government itself has admitted, is discriminating — in fact it has announced its intention to call a halt to it — has already caused serious damage to other producers in the Community.
Die Beihilferegelungen, die von der niederländischen Regierung ja selbst als diskriminierend angesehen wird — denn sie hat ja zu erkennen gegeben, daß sie sie auslaufen lassen will —, hat anderen Gewerbetreibenden in der Gemeinschaft bereits ernsten Schaden zugefügt.
EUbookshop v2

The decision to phase out export subsidies is all well and good, but we must also look at the rest of the subsidy arrangements, including subsidies for rural districts.
Die Entscheidung, die Exportbeihilfen schrittweise abzubauen, ist zu begrüßen, aber wir dürfen auch die sonstigen Subventionen nicht aus dem Auge verlieren, darunter die Beihilfen für ländliche Gebiete.
Europarl v8

The Greek Government reported on their planning for the delivery of 50,000 reception places in Greece before the end of the year, including 20,000 through host family and rent subsidy arrangements in cooperation with the UNHCR (Leaders' Statement Point 5).
Die griechische Regierung berichtete, sie plane die Bereitstellung von 50 000 Aufnahmeplätzen in Griechenland vor Ende des Jahres, einschließlich 20 000 Plätzen im Rahmen von Gastfamilien- und Mietzuschuss-Programmen in Zusammenarbeit mit dem UNHCR (Erklärung der Staats- und Regierungschefs, Punkt 5).
TildeMODEL v2018

The Greek Government provided an update on their planning for the delivery of 50,000 reception places in Greece before the end of the year, including 20,000 through host family and rent subsidy arrangements in cooperation with the UNHCR which is well under way.
Die griechische Regierung legte den aktuellen Stand ihrer Planung dar, vor Ende des Jahres 50 000 Aufnahmeplätze in Griechenland, einschließlich 20 000 Plätze im Rahmen von Gastfamilien- und Mietzuschuss-Programmen in Zusammenarbeit mit dem UNHCR, bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Receipts are payments to the enterprise from different collective funding arrangements, subsidies andfinancial assistance through Government and othersources and receipts from sources of revenue for CVTcourses.
Einnahmen sind Zahlungen, die die Unternehmen entsprechend kollektiven Finanzierungsregelungen erhalten, Subventionen undfinanzielle Unterstützung durch staatliche Stellen und andere Quellen sowie Einnahmen für die Durchführung von Weiterbildungskursen .
EUbookshop v2

It is, therefore, also important to make it clear that the subsidy arrangements ensure that consumers obtain food at prices which, as a result of the subsidy, are lower than they would be without the subsidy.
Deshalb muß man genau darlegen, daß die Beihilferegelungen den Verbrauchern Lebensmittel zu Preisen garantieren, die wegen der Zuschüsse niedriger sind als sie ohne Zuschüsse gewesen wären.
Europarl v8