Translation of "Subsist" in German

They are able to stay and subsist mainly through prostitution, or the "sex industry".
Sie können hauptsächlich durch Prostitution oder das "Sexgewerbe" bleiben und überleben.
TildeMODEL v2018

There's no way we can subsist on the private jobs we get.
Wir haben keine Chance nur mit den privaten Fällen zu überleben.
OpenSubtitles v2018

Listen sorry,If you don't get married. How'll the malhotra dynesty subsist.
Wenn du nicht heiratest, wie soll dann das Geschlecht der Malhotras überleben?
OpenSubtitles v2018

Some don't even subsist on blood.
Einige ernähren sich nicht mal von Blut.
OpenSubtitles v2018

Some can subsist on little or no food.
Manche können auf wenig oder gar kein Essen bestehen.
ParaCrawl v7.1

Its activity seemed to subsist without alteration throughout the months and the years.
Seine Tätigkeit schien ohne Veränderung während Monaten und Jahren zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

There are some people who subsist on shares.
Es gibt einige Leute, die auf Aktien bestehen.
ParaCrawl v7.1

All beings subsist on food.
Alle Wesen bestehen fort aufgrund von Nahrung.
ParaCrawl v7.1

In spite of that, a handful of them did manage to subsist there for several years.
Dennoch gelang es einer Handvoll Menschen, dort mehrere Jahre lang zu überleben.
ParaCrawl v7.1

For example, the Inuit primarily subsist on fish.
Zum Beispiel ernähren sich die Inuit hauptsächlich von Fisch.
ParaCrawl v7.1