Translation of "Subsistence" in German

More than 90% of pensioners are surviving on income which is below subsistence level.
Über 90 % der Rentner leben von einem Einkommen unter dem Existenzminimum.
Europarl v8

Subsistence costs shall be eligible on the basis of real costs or per diems.
Die Aufenthaltskosten sind auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten oder eines Tagessatzes förderfähig.
DGT v2019

Subsistence costs for hotels and other expenses can also be reimbursed.
Auch Tagegelder für Hotelausgaben und andere Auslagen können erstattet werden.
Europarl v8

This is preferable to continued subsistence living and uncertain financial provision from CAP funds.
Einem dauerhaften Existenzminimum und ungewisser Finanzausstattung mit Mitteln der GAP ist das vorzuziehen.
Europarl v8

Reimbursement of travel and subsistence costs shall be paid by the Commission.
Die Reise- und Aufenthaltskosten werden von der Kommission erstattet.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover the payment of temporary daily subsistence allowances owed to agents.
Veranschlagt sind Mittel für die zeitweiligen Tagegelder der Bediensteten.
JRC-Acquis v3.0