Translation of "Substance abuse" in German

It can also contribute to substance abuse and to suicidality.
Sie können auch zu Drogenmissbrauch und Suizid-Risiko führen.
TED2020 v1

When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse.
Als der Täter rein ging, bemerkte er die Schwere von Crawfords Drogenmissbrauch.
OpenSubtitles v2018

He was treated for chronic substance abuse and psychotic ideation.
Er wurde gegen chronischen Drogenmissbrauch und psychotische Wahnvorstellungen behandelt.
OpenSubtitles v2018

You want us to endorse someone with a history of substance abuse?
Sie wollen jemanden unterstützen, der Drogen missbraucht hat?
OpenSubtitles v2018

It won't be the first time that your substance abuse has wreaked havoc with their line dancing.
Nicht das erste Mal, dass dein Drogenmissbrauch ihren Linedance durcheinanderbringt.
OpenSubtitles v2018

It was a constant cycle of poverty and substance abuse.
Es war ein ständiger Kreislauf von Armut und Drogenmissbrauch.
OpenSubtitles v2018

He got kicked out last year for substance abuse.
Er wurde letztes Jahr wegen Drogen rausgeworfen.
OpenSubtitles v2018

I knew that he had problems with substance abuse.
Ich wusste, dass er seit langem ein Suchtproblem hatte.
OpenSubtitles v2018

Substance abuse is also a major issue in the prison system.
Trotzdem sind Drogen ein Problem im Gefängnissystem.
WikiMatrix v1

Frank Randall had a history of substance abuse.
Frank Randall hatte eine Vorgeschichte in Sachen Drogenmissbrauch.
OpenSubtitles v2018

The group was plagued with problems because of substance abuse and Baker's ongoing feud with Bruce.
Die Gruppe wurde durch Drogenmissbrauch und Bakers Streit mit Bruce belastet.
WikiMatrix v1

We provide a range of substance abuse related products.
Wir bieten eine Reihe von Drogenmissbrauch in Verbindung stehende Produkte.
CCAligned v1

The rate of alcohol or substance abuse was low in both groups.
Die Rate von Alkohol- oder Drogenmissbrauch war in beiden Gruppen zwar niedrig.
ParaCrawl v7.1