Translation of "Substantial activity" in German
																						The
																											legislation
																											applicable
																											to
																											the
																											worker
																											is
																											determined
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											this
																											substantial
																											activity.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											dieser
																											wesentlichen
																											Beschäftigung
																											wird
																											festgelegt,
																											welche
																											Rechtsvorschriften
																											für
																											diese
																											Personen
																											Anwendung
																											finden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						None
																											of
																											these
																											compounds,
																											however,
																											has
																											any,
																											or
																											any
																											substantial,
																											antibiotic
																											activity.
																		
			
				
																						Von
																											all
																											diesen
																											Verbindungen
																											ist
																											jedoch
																											entweder
																											gar
																											keine
																											oder
																											keine
																											wesentliche
																											antibiotische
																											Wirksamkeit
																											bekannt
																											geworden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											the
																											above
																											time-on-stream,
																											the
																											catalyst
																											is
																											completely
																											unchanged
																											and
																											does
																											not
																											exhibit
																											any
																											scaling
																											or
																											substantial
																											loss
																											of
																											activity.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											obengenannten
																											Laufzeit
																											ist
																											der
																											Katalysator
																											völlig
																											unverändert,
																											ohne
																											Verkrustung
																											oder
																											wesentlichen
																											Aktivitätsverlust.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If,
																											however,
																											gemcitabine
																											is
																											given
																											every
																											third
																											or
																											fourth
																											day,
																											it
																											can
																											be
																											administered
																											in
																											nonlethal
																											doses
																											with
																											substantial
																											antitumoural
																											activity
																											against
																											a
																											broad
																											spectrum
																											of
																											mouse
																											tumours.
																		
			
				
																						Wenn
																											dagegen
																											Gemcitabin
																											jeden
																											dritten
																											oder
																											vierten
																											Tag
																											verabreicht
																											wird,
																											können
																											Mäusen
																											nicht-letale
																											Dosen
																											mit
																											hervorragender
																											Aktivität
																											gegen
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Tumoren
																											verabreicht
																											werden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						If,
																											however,
																											gemcitabine
																											is
																											given
																											every
																											third
																											or
																											fourth
																											day,
																											it
																											can
																											be
																											administered
																											in
																											non-
																											lethal
																											doses
																											with
																											substantial
																											antitumoural
																											activity
																											against
																											a
																											broad
																											spectrum
																											of
																											mouse
																											tumours.
																		
			
				
																						Wenn
																											dagegen
																											Gemcitabin
																											jeden
																											dritten
																											oder
																											vierten
																											Tag
																											verabreicht
																											wird,
																											können
																											Mäusen
																											nicht-letale
																											Dosen
																											mit
																											hervorragender
																											Aktivität
																											gegen
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Tumoren
																											verabreicht
																											werden.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Article14(5a)
																											clarifies
																											that
																											Article
																											13(1)(b)(i)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											which
																											provides
																											that
																											an
																											employee
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											State,
																											where
																											the
																											employer
																											or
																											undertaking's
																											registered
																											office
																											or
																											place
																											of
																											business
																											is
																											situated
																											shall
																											only
																											apply
																											if
																											the
																											employer
																											or
																											undertaking
																											in
																											question
																											ordinarily
																											carries
																											out
																											substantial
																											activity
																											in
																											that
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Artikel
																											14
																											Absatz
																											5a
																											wird
																											dahin
																											gehend
																											geändert,
																											dass
																											klargestellt
																											wird,
																											dass
																											Artikel
																											13
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											b
																											Ziffer
																											i
																											der
																											Grundverordnung,
																											wonach
																											ein
																											Arbeitnehmer
																											den
																											Rechtvorschriften
																											des
																											Mitgliedstaates
																											unterliegen
																											muss,
																											in
																											dem
																											der
																											Arbeitgeber
																											bzw.
																											das
																											Unternehmen
																											seinen
																											satzungsmäßigen
																											Sitz
																											bzw.
																											seine
																											Niederlassung
																											hat,
																											nur
																											dann
																											gilt,
																											wenn
																											der
																											betreffende
																											Arbeitgeber
																											bzw.
																											das
																											betreffende
																											Unternehmen
																											gewöhnlich
																											eine
																											wesentliche
																											Tätigkeit
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											ausübt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											far
																											as
																											importers
																											are
																											concerned,
																											even
																											if
																											the
																											Community
																											industry
																											were
																											to
																											increase
																											its
																											production,
																											sales
																											and
																											market
																											share
																											within
																											the
																											Community,
																											given
																											that
																											the
																											Community
																											industry
																											can
																											only
																											supply
																											around
																											30
																											%
																											of
																											the
																											market,
																											and
																											that
																											Community
																											consumption
																											is
																											growing,
																											there
																											would
																											still
																											remain
																											a
																											need
																											for
																											substantial
																											import
																											activity.
																		
			
				
																						Nach
																											wie
																											vor
																											wären
																											Einfuhren
																											in
																											erheblichem
																											Maße
																											erforderlich,
																											auch
																											wenn
																											der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											Produktion,
																											Verkäufe
																											und
																											Marktanteile
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											steigern
																											würde,
																											da
																											der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											den
																											—
																											steigenden
																											—
																											Bedarf
																											auf
																											dem
																											Gemeinschaftsmarkt
																											nur
																											zu
																											etwa
																											30
																											%
																											decken
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											a
																											person
																											pursues
																											his
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											person
																											in
																											two
																											or
																											more
																											Member
																											States
																											on
																											behalf
																											of
																											an
																											employer
																											established
																											outside
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Union,
																											and
																											if
																											this
																											person
																											resides
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											without
																											pursuing
																											substantial
																											activity
																											there,
																											he
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											residence.
																		
			
				
																						Für
																											eine
																											Person,
																											die
																											ihre
																											Beschäftigung
																											in
																											zwei
																											oder
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											einen
																											Arbeitgeber
																											ausübt,
																											der
																											seinen
																											Sitz
																											außerhalb
																											des
																											Hoheitsgebiets
																											der
																											Union
																											hat,
																											gelten
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Wohnmitgliedstaats,
																											wenn
																											diese
																											Person
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											wohnt,
																											in
																											dem
																											sie
																											keine
																											wesentliche
																											Tätigkeit
																											ausübt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											operation
																											does
																											not
																											raise
																											any
																											competition
																											concerns
																											because
																											neither
																											Investcorp
																											nor
																											Chase,
																											nor
																											companies
																											in
																											which
																											they
																											have
																											a
																											controlling
																											interest
																											have
																											any
																											substantial
																											activity
																											in
																											the
																											products
																											where
																											Gerresheimer
																											is
																											active,
																											nor
																											in
																											any
																											closely
																											related
																											market.
																		
			
				
																						Das
																											Vorhaben
																											hat
																											keine
																											Wettbewerbsbedenken
																											aufgeworfen,
																											da
																											weder
																											Investcorp
																											noch
																											Chase,
																											noch
																											Unternehmen,
																											an
																											denen
																											sie
																											eine
																											Kontrollbeteiligung
																											halten,
																											bei
																											den
																											Produkten
																											von
																											Gerresheimer
																											oder
																											auf
																											eng
																											verwandten
																											Märkten
																											in
																											erheblichem
																											Maße
																											tätig
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						After
																											508
																											hours'
																											time-on-stream,
																											the
																											catalyst
																											is
																											completely
																											unchanged
																											and
																											does
																											not
																											exhibit
																											any
																											scaling
																											or
																											substantial
																											loss
																											of
																											activity.
																		
			
				
																						Nach
																											einer
																											Laufzeit
																											von
																											508
																											Stunden
																											ist
																											der
																											Katalysator
																											völlig
																											unverändert,
																											ohne
																											Verkrustung
																											oder
																											wesentlichen
																											Aktivitätsverlust.
															 
				
		 EuroPat v2