Translation of "Substantial differences" in German

The Pact does not take these substantial differences into account.
Der Pakt trägt diesen substanziellen Unterschieden nicht Rechnung.
Europarl v8

No substantial differences have been observed between healthy volunteers and HIV-infected patients.
Zwischen den gesunden Probanden und den HIV-infizierten Patienten wurden keine wesentlichen Unterschiede beobachtet.
EMEA v3

However, there are substantial differences among these economies.
Freilich gibt es innerhalb Europas erhebliche Unterschiede.
News-Commentary v14

Substantial differences in resource productivity among Member States persist.
Bei der Ressourcenproduktivität bestehen nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Moreover, there are substantial differences among Member States.
Außerdem bestehen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten erheb­liche Unterschiede.
TildeMODEL v2018

Here again there are substantial differences between the Member States.
Auch hier bestehen wieder erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In case of substantial differences the competent authority should be able to impose compensation measures.
Bei wesentlichen Unterschieden sollte die zuständige Behörde Ausgleichsmaßnahmen vorschreiben können.
TildeMODEL v2018

This is a significant result, given the substantial differences that exist between Member States’ ideas on controls.
Dieses Ergebnis ist angesichts der beträchtlichen Unterschiede zwischen den nationalen Kontrollkonzeptionen wichtig.
TildeMODEL v2018

However, substantial differences of approach and content at national level still exist despite this trend.
Gleichwohl existieren wesentliche Unterschiede, was Ansatz und Inhalt der nationalen Bestimmungen betrifft.
TildeMODEL v2018

These substantial differences are hampering adjustment to new realities.
Diese grundlegenden Unterschiede behindern immer noch die Anpassung an die neuen Gegebenheiten.
TildeMODEL v2018

In the event of substantial differences, the competent authority should be able to impose compensation measures.
Bei wesentlichen Unterschieden sollte die zuständige Behörde Ausgleichsmaßnahmen vorschreiben können.
DGT v2019

Overall figures conceal substantial differences between individual Member States.
Hinter den Gesamtzahlen des Berichts verbergen sich erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Substantial differences between individual Member States remain.
Zwischen den Mitgliedstaaten bestehen nach wie vor erhebliche Unterschiede.
TildeMODEL v2018

The impact analysis of the individual options was complicated by the substantial differences between the Member States' stockholding systems.
Die Folgenabschätzung wurde durch die erheblichen Unterschiede zwischen den Bevorratungssystemen der Mitgliedstaaten erschwert.
TildeMODEL v2018

They are indeed impossible to achieve where there are substantial differences of opinion or interest between different regulators.
Dies wird gänzlich unmöglich, wenn zwischen Regulierungsbehörden wesentliche Meinungsverschiedenheiten oder Interessenskonflikte bestehen.
TildeMODEL v2018

The average figure, however, conceals substantial differences across the Union.
Hinter den Durchschnittswerten verbergen sich erhebliche Unterschiede innerhalb der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

There are substantial differences across Europe in enterprise birth rates.
Bei den Gründungsraten gibt es über ganz Europa verteilt beträchtliche Schwankungen.
TildeMODEL v2018

There are also some substantial differences in the situation among the Member States.
Darüber hinaus sind bezüglich der Situation in den einzelnen Mitgliedstaten beträchtliche Unterschiede festzustellen.
TildeMODEL v2018

In addition, there are substantial differences between civil and tax laws across the Member States.
Zudem bestehen im Zivil- und Steuerrecht der Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede.
TildeMODEL v2018

And, in many cases, there are substantial differences.
Darüber hinaus gibt es in vielen Fällen erhebliche Unterschiede.
TildeMODEL v2018