Translation of "Substantial error" in German
As
regards
structural
measures,
the
1994-1999
programmes
have
still
not
been
completely
closed
and
the
Court
finds
that
a
number
of
the
programmes
that
have
been
closed
still
exhibit
substantial
error
levels.
In
Bezug
auf
die
Strukturmaßnahmen
sind
die
Abschlüsse
für
die
Programme
1994-1999
noch
immer
nicht
vollständig
abgewickelt,
und
nach
der
Auffassung
des
Hofes
weisen
einige
abgeschlossene
Programme
immer
noch
eine
wesentliche
Fehlerhäufigkeit
auf.
Europarl v8
Whereas
it
is
necessary
to
rectify
a
substantial
error
in
the
French
language
version
of
Regulation
(EC)
No
1663/95;
In
der
französischen
Sprachfassung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1663/95
ist
ein
wesentlicher
Fehler
zu
berichtigen.
JRC-Acquis v3.0
With
the
bailout
option
of
nominal
exchange
rate
devaluation
no
longer
available,
any
substantial
error
in
wage
setting
would
ultimately
translate
into
a
loss
of
competitiveness,
deteriorating
labour
market
conditions
and
painful
adjustment
thereafter.
Da
der
Ausweg
nominaler
Wechselkursabwertungen
nicht
mehr
zur
Verfügung
steht,
würden
wesentliche
Fehler
bei
der
Lohnbildung
letztendlich
zu
weniger
Wettbewerbsfähigkeit,
schlechteren
Arbeitsmarktbedingungen
und
später
zu
schmerzhaften
Anpassungsmaßnahmen
führen.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
substantial
error
sources,
such
as
voltage
drops
from
the
substrate
into
the
interior
of
the
circuit
to
the
connections
for
the
reference
potentials,
are
precluded,
and
a
better
offset
performance
as
well
as
a
better
amplification
characteristic
are
attained,
so
that
greater
accuracy
can
be
attained.
Auf
diese
Weise
werden
wesentliche
Fehlerquellen,
wie
z.B.
Spannungsabfälle
von
der
Platine
bis
ins
Schaltungsinnere
zu
den
Anschlüssen
für
die
Referenzpotentiale,
ausgeschaltet
und
es
ergibt
sich
ein
besseres
Offset-Verhalten
und
eine
bessere
Verstärkungscharakteristik,
so
daß
eine
höhere
Genauigkeit
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
The
coupling
achieves
anticipatory
control
totally
without
springs,
with
which
a
substantial
source
of
error
is
eliminated
and
considerable
production
and
maintenance
costs
can
be
saved.
Die
Kupplung
arbeitet
trotz
Vorsteuerung
gänzlich
ohne
Feder,
womit
eine
wesentliche
Fehlerquelle
eliminiert
wird
und
erhebliche
Kosten
und
Unterhaltspesen
eingespart
werden
können.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
necessary
that
the
two
matching
networks
104
and
108
are
closely
matched
to
one
another
in
order
that
the
transponder
signals
can
be
received
correctly
and
can
be
evaluated
without
substantial
error
by
the
transponder
read
unit
100
.
Weiterhin
ist
es
erforderlich,
daß
die
beiden
Anpaßnetzwerke
104
und
108
eng
aufeinander
abgeglichen
werden
müssen,
damit
die
Transpondersignale
korrekt
empfangen
werden
können
und
vom
Transponder-Lesegerät
100
möglichst
fehlerfrei
ausgewertet
werden
können.
EuroPat v2
If,
however,
long
yarn
segments
with
a
diameter
only
slightly
above
average
are
spun,
these
are
sensible
errors
so
that
they
are
attributed
to
the
basically
substantial
error
group
2.
Wenn
dagegen
lange,
den
mittleren
Garnquerschnitt
nur
wenig
übersteigende
Fadenabschnitte
gesponnen
werden,
stören
diese
empfindlich,
so
daß
sie
der
im
Grunde
wesentlichen
Fehlergruppe
2
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
A
substantial
source
of
error
in
all
these
measuring
methods
consists,
however,
in
that
the
individual
markings
do
not
have
the
desired
properties.
Eine
erhebliche
Fehlerquelle
bei
all
diesen
Messverfahren
besteht
allerdings
darin,
dass
die
einzelnen
Markierungen
nicht
die
gewünschten
Eigenschaften
haben.
EuroPat v2
First,
this
requires
the
active
involvement
of
the
driver,
so
the
latter
may
be
distracted
from
the
traffic
flow,
and
second,
it
is
up
to
the
driver
to
judge
the
consequences
of
the
shutdown,
which
results
in
a
substantial
source
of
error.
Zum
einen
erfordert
dies
die
aktive
Beteiligung
des
Fahrers,
wodurch
dieser
möglicherweise
vom
Verkehrfluss
abgelenkt
wird,
und
zum
anderen
liegt
es
am
Fahrer,
die
Konsequenzen
des
Abschaltens
zu
ermessen,
wodurch
sich
eine
substantielle
Fehlerquelle
ergibt.
EuroPat v2
Since
no
shearing
is
needed
to
produce
the
inventive
film
and
the
temperatures
required
are
definitely
lower
than
those
in
plasticization,
the
molecular
weight
of
the
starch
in
the
film
corresponds
approximately
to
the
molecular
weight
of
the
starch
before
processing
(molecular
weight
determinations
usually
include
a
substantial
error
because
the
measurements
are
difficult).
Da
für
die
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Films
keine
Scherung
benötigt
wird
und
deutlich
tiefere
Temperaturen
als
bei
der
Plastifizierung
notwendig
sind,
entspricht
das
Molekulargewicht
der
Stärke
in
der
Weichkapsel
in
etwa
(Molekulargewichtsbestimmungen
weisen
meist
einen
beachtlichen
Fehler
auf,
da
die
Messungen
schwierig
sind)
dem
Molekulargewicht
der
Stärke
vor
der
Verarbeitung.
EuroPat v2
Since
no
shearing
is
needed
to
produce
the
inventive
film
and
the
temperatures
required
are
definitely
lower
than
those
in
plasticization,
the
molecular
weight
of
the
starch
in
the
soft
capsule
corresponds
approximately
to
the
molecular
weight
of
the
starch
before
processing
(molecular
weight
determinations
usually
include
a
substantial
error
because
the
measurements
are
difficult).
Da
für
die
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Films
keine
Scherung
benötigt
wird
und
deutlich
tiefere
Temperaturen
als
bei
der
Plastifizierung
notwendig
sind,
entspricht
das
Molekulargewicht
der
Stärke
im
Film
in
etwa
(Molekulargewichtsbestimmungen
weisen
meist
einen
beachtlichen
Fehler
auf,
da
die
Messungen
schwierig
sind)
dem
Molekulargewicht
der
Stärke
vor
der
Verarbeitung.
EuroPat v2
In
this
way,
the
gravitational
acceleration,
as
a
substantial
uncertainty
and
error
source,
and
as
a
background
signal
when
determining
the
orientation
of
the
head,
then
is
eliminated
in
a
particularly
efficient
manner.
Auf
diese
Weise
ist
dann
die
Erdbeschleunigung
als
wesentliche
Unsicherheits-
und
Fehlerquelle
sowie
als
Hintergrundsignal
bei
der
Bestimmung
der
Orientierung
des
Kopfes
auf
besonders
effiziente
Weise
eliminiert.
EuroPat v2
However,
the
measuring
force
is
generally
small
and
rotary
devices
for
coordinate
metrology
are
generally
constructed
in
such
a
way
that
the
measuring
force
does
not
cause
any
substantial
movement
error.
Die
Messkraft
ist
in
der
Regel
jedoch
klein
und
Drehvorrichtungen
für
die
Koordinatenmesstechnik
sind
in
der
Regel
so
konstruiert,
dass
die
Messkraft
keinen
wesentlichen
Bewegungsfehler
verursacht.
EuroPat v2
In
T
2528/12
too
the
board
declined
to
order
reimbursement,
because
although
interlocutory
revision
had
not
been
granted,
as
it
should
have
been,
that
was
not
a
substantial
procedural
error.
In
T
2528/12
ordnete
die
Kammer
ebenfalls
keine
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
an,
da
die
Unterlassung
der
gebotenen
Abhilfe
nicht
als
wesentlicher
Verfahrensfehler
anzusehen
sei.
ParaCrawl v7.1
Such
errors
should
therefore
be
classified
separately
from
the
substantial
errors.
Derartige
Fehler
sind
getrennt
von
den
schwerwiegenden
Fehlern
zu
klassifizieren.
Europarl v8
What
is
the
problem
in
interpreting
substantial
errors?
Worin
liegt
das
Problem
bei
der
Interpretation
schwerer
Unregelmäßigkeiten?
Europarl v8
The
sample
of
commitments
examined
showed
no
substantial
errors.
Die
untersuchte
Stichprobe
der
Mittelbindungen
ergab
keine
wesentlichen
Fehler.
TildeMODEL v2018
Some
most
probably
contain
fairly
substantial
errors.
Einige
enthalten
wahrscheinlich
auch
ziemlich
große
Fehler.
EUbookshop v2
Thereby,
the
handling
is
substantially
simplified
and
errors
in
loading
can
be
avoided.
Dadurch
wird
die
Handhabung
wesentlich
vereinfacht
und
Fehler
beim
Beladen
können
vermieden
werden.
EuroPat v2
Scratches,
dirt,
and
corrosion
on
the
optical
surfaces
can
easily
introduce
substantial
errors.
Kratzer,
Schmutz
und
korrodierte
Oberflächen
können
zu
beträchtlichen
Fehlern
führen.
ParaCrawl v7.1
Frankly,
30
out
of
31
cases
were
of
this
type,
involving
substantial
errors.
Ehrlich
gesagt,
30
von
31
Fällen
verlaufen
auf
diese
Weise
und
enthalten
schwerwiegende
Fehler.
Europarl v8
This
review
led
to
the
conclusion
that
no
substantial
flaws
and
errors
of
assessment
on
the
part
of
the
Authority
were
identified.
Bei
dieser
Überprüfung
wurden
keine
wesentlichen
Schwächen
oder
Fehler
der
Behörde
bei
der
Bewertung
festgestellt.
DGT v2019
This
leads
to
substantial
errors
in
the
localization,
and
the
allocation
of
the
sound
source
is
not
possible.
Hierdurch
entstehen
große
Fehler
bei
der
Ortung,
und
die
Zuordnung
der
Schallquelle
ist
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
portion
of
the
vertical
distance
V
caused
by
the
bending
due
to
the
weight
of
the
axle
can
be
measured
substantially
without
error.
Der
von
der
Gewichtsverbiegung
der
Achse
herrührende
Anteil
der
Höhenversetzung
V
kann
weitgehend
fehlerfrei
gemessen
werden.
EuroPat v2
Substantial
measuring
errors
in
the
sensors
thus
occur
due
to
stray
light
that
the
pump
light
causes.
Damit
kommt
es
zu
erheblichen
Meßfehlern
in
den
Sensoren
durch
Streulicht,
das
das
Pumplicht
verursacht.
EuroPat v2
Otherwise,
the
measured
losses
are
attributed
to
the
moisture
of
the
product,
i.e.
they
lead
to
substantial
measuring
errors.
Anderenfalls
werden
die
gemessenen
Verluste
auf
die
Produktfeuchte
zurückgeführt,
d.h.
sie
führen
zu
erheblichen
Messfehlern.
EuroPat v2
In
addition,
the
judges
were
critical
of
the
many
substantial
and
procedural
errors
made
by
the
initiators.
Zudem
kritisierten
die
Richter
zurecht
zahlreiche
inhaltliche
und
formale
Fehler,
die
den
Initiatoren
unterlaufen
waren.
ParaCrawl v7.1
Makes
use
of
complex
structures,
idioms,
phrasal
verbs
without
substantial
errors
and
problems.
Er
wendet
komplexe
Strukturen,
Idiome
und
Verbalphrasen
ohne
größere
Fehler
und
Probleme
an.
ParaCrawl v7.1
However,
with
reference
to
the
events
on
which
payments
are
based,
in
our
understanding
there
are
far
too
many
substantial
errors.
Bezogen
auf
die
Vorgänge,
die
den
Zahlungen
zugrundeliegen,
gibt
es
für
unsere
Begriffe
allerdings
viel
zu
viele
substantielle
Fehler.
Europarl v8
According
to
the
Court,
the
'substantial
material
errors'
amount
to
nearly
6
%
of
all
payments,
in
other
words
around
ECU
4
billion.
Der
Betrag
der
schwerwiegenden
sachlichen
Fehler
beläuft
sich
nach
den
Angaben
des
Hofes
auf
fast
6
%
aller
Zahlungen,
also
rund
4
Millarden
ECU.
Europarl v8
Actually,
the
number
of
detected
irregularities
-
substantial
errors
-
was
ECU
163m.
Insgesamt
belief
sich
die
Gesamtsumme
der
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
-
d.h.
der
schwerwiegenden
Fehler
-
auf
164
Millionen
ECU.
Europarl v8
One
of
the
conclusions
concerning
this
budget
is
-
and
it
is
very
helpful
-
that
90
%
of
the
substantial
errors
take
place
in
member
countries:
42
%
of
all
errors
in
the
context
of
the
structural
funds.
Eine
der
-
im
übrigen
sehr
hilfreichen
-
Schlußfolgerungen
zu
diesem
Haushalt
besteht
darin,
daß
90
%
der
schweren
Unregelmäßigkeiten
sich
in
den
Mitgliedstaaten
ereignen,
42
%
aller
Fehler
allein
im
Zusammenhang
mit
den
Strukturfonds.
Europarl v8
The
Auditors
further
indicate
that
accumulated
substantial
errors
relating
to
the
operations
underlying
payments
are
of
the
order
of
ECU
4,
000
million,
or
5.9
%
of
the
amounts
involved,
far
more
than
the
1
%
considered
acceptable
by
the
Auditors.
Im
übrigen
weist
der
Hof
darauf
hin,
daß
sich
der
Gesamtbetrag
der
substantiellen
Fehler
bei
den
den
Zahlungen
zugrundeliegenden
Vorgängen
auf
4
Milliarden
ECU
belaufen
dürfte,
also
5,
9
%
der
betroffenen
Beträge,
womit
die
für
den
Hof
noch
annehmbaren
1
%
bei
weitem
überschritten
sind.
Europarl v8
Did
the
Commission
also
confirm
'the
existence
of
certain
substantial
errors
in
the
application
of
the
Agreements,
to
the
extent
that
the
validity
of
all
preferential
certificates
issued
by
Israel
are
put
in
doubt'?
Hat
die
Kommission
auch
bestätigt,
„dass
es
bei
der
Anwendung
der
Abkommen
zu
wesentlichen
Fehlern
kam,
so
dass
die
Gültigkeit
aller
von
Israel
ausgestellten
Präferenzursprungsbescheinigungen
angezweifelt
wird“?
Europarl v8