Translation of "Substitute assets" in German
																						Institutions
																											shall
																											substitute
																											total
																											assets
																											of
																											the
																											consolidated
																											group
																											for
																											total
																											annual
																											sales
																											when
																											total
																											annual
																											sales
																											are
																											not
																											a
																											meaningful
																											indicator
																											of
																											firm
																											size
																											and
																											total
																											assets
																											are
																											a
																											more
																											meaningful
																											indicator
																											than
																											total
																											annual
																											sales.
																		
			
				
																						Die
																											Institute
																											ersetzen
																											den
																											Gesamtjahresumsatz
																											durch
																											die
																											Bilanzsumme
																											der
																											konsolidierten
																											Gruppe,
																											wenn
																											der
																											Gesamtjahresumsatz
																											kein
																											sinnvoller
																											Indikator
																											für
																											die
																											Unternehmensgröße
																											ist
																											und
																											die
																											Bilanzsumme
																											als
																											Indikator
																											sinnvoller
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Credit
																											institutions
																											shall
																											substitute
																											total
																											assets
																											of
																											the
																											consolidated
																											group
																											for
																											total
																											annual
																											sales
																											when
																											total
																											annual
																											sales
																											are
																											not
																											a
																											meaningful
																											indicator
																											of
																											firm
																											size
																											and
																											total
																											assets
																											are
																											a
																											more
																											meaningful
																											indicator
																											than
																											total
																											annual
																											sales.
																		
			
				
																						Die
																											Kreditinstitute
																											ersetzen
																											den
																											konsolidierten
																											Jahresumsatz
																											durch
																											die
																											Bilanzsumme
																											der
																											konsolidierten
																											Gruppe,
																											wenn
																											der
																											konsolidierte
																											Jahresumsatz
																											kein
																											sinnvoller
																											Indikator
																											für
																											die
																											Unternehmensgröße
																											ist
																											und
																											die
																											Bilanzsumme
																											als
																											Indikator
																											sinnvoller
																											ist
																											als
																											der
																											konsolidierte
																											Jahresumsatz.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											earmarking
																											systems
																											,
																											the
																											substitution
																											of
																											underlying
																											assets
																											may
																											be
																											permitted
																											by
																											national
																											central
																											banks
																											.
																		
			
				
																						Beim
																											Kennzeichnungsverfahren
																											kann
																											der
																											Austausch
																											von
																											Sicherheiten
																											von
																											den
																											nationalen
																											Zentralbanken
																											gestattet
																											werden
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						In
																											earmarking
																											systems,
																											the
																											substitution
																											of
																											underlying
																											assets
																											may
																											be
																											permitted
																											by
																											NCBs.
																		
			
				
																						Beim
																											Kennzeichnungsverfahren
																											kann
																											der
																											Austausch
																											von
																											Sicherheiten
																											von
																											den
																											NZBen
																											gestattet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											earmarking
																											systems,
																											the
																											substitution
																											of
																											underlying
																											assets
																											may
																											be
																											permitted
																											by
																											national
																											central
																											banks.
																		
			
				
																						Beim
																											Kennzeichnungsverfahren
																											kann
																											der
																											Austausch
																											von
																											Sicherheiten
																											von
																											den
																											nationalen
																											Zentralbanken
																											gestattet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Substitution
																											of
																											assets
																											in
																											the
																											underlying
																											pool
																											must
																											be
																											possible
																											and
																											a
																											mechanism
																											needs
																											to
																											be
																											in
																											place
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											Eurosystem
																											enjoys
																											priority
																											over
																											creditors
																											other
																											than
																											those
																											exempted
																											for
																											public
																											policy
																											reasons
																											(
																											19
																											)
																											.
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											möglich
																											sein
																											,
																											die
																											in
																											dem
																											zugrunde
																											liegenden
																											Pool
																											befindlichen
																											Sicherheiten
																											zu
																											substituieren
																											,
																											und
																											es
																											muss
																											gewährleistet
																											sein
																											,
																											dass
																											das
																											Eurosystem
																											Vorrang
																											vor
																											anderen
																											Gläubigern
																											hat
																											,
																											sofern
																											diese
																											nicht
																											aus
																											politischen
																											Gründen
																											vorrangig
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											(
																											19
																											)
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						The
																											same
																											applies
																											to
																											the
																											possibility
																											of
																											substituting
																											for
																											assets
																											provided
																											as
																											financial
																											collateral
																											other
																											assets
																											of
																											the
																											same
																											value.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											auch
																											für
																											die
																											Möglichkeit,
																											die
																											als
																											Sicherheit
																											gestellten
																											Vermögensgegenstände
																											durch
																											andere,
																											gleichwertige
																											Vermögensgegenstände
																											zu
																											ersetzen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Substitution
																											of
																											assets
																											in
																											the
																											underlying
																											pool
																											must
																											be
																											possible
																											and
																											a
																											mechanism
																											needs
																											to
																											be
																											in
																											place
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											Eurosystem
																											enjoys
																											priority
																											over
																											creditors
																											other
																											than
																											those
																											exempted
																											for
																											public
																											policy
																											reasons
																											[56].
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											möglich
																											sein,
																											die
																											in
																											dem
																											zugrunde
																											liegenden
																											Pool
																											befindlichen
																											Sicherheiten
																											zu
																											substituieren,
																											und
																											es
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											das
																											Eurosystem
																											Vorrang
																											vor
																											anderen
																											Gläubigern
																											hat,
																											sofern
																											diese
																											nicht
																											aus
																											politischen
																											Gründen
																											vorrangig
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											[56].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Substitution
																											of
																											assets
																											in
																											the
																											underlying
																											pool
																											must
																											be
																											possible
																											and
																											a
																											mechanism
																											needs
																											to
																											be
																											in
																											place
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											Eurosystem
																											enjoys
																											priority
																											over
																											creditors
																											other
																											than
																											those
																											exempted
																											for
																											public
																											policy
																											reasons
																											[67].
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											möglich
																											sein,
																											die
																											in
																											dem
																											zugrunde
																											liegenden
																											Pool
																											befindlichen
																											Sicherheiten
																											zu
																											substituieren,
																											und
																											es
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											das
																											Eurosystem
																											Vorrang
																											vor
																											anderen
																											Gläubigern
																											hat,
																											sofern
																											diese
																											nicht
																											aus
																											politischen
																											Gründen
																											vorrangig
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											[67].
															 
				
		 DGT v2019