Translation of "Subway platform" in German

The fungus has reached a subway platform in Midtown.
Der Pilz hat eine U-Bahn Station in der Innenstadt erreicht.
OpenSubtitles v2018

It's a crowded subway platform.
Es ist ein belebter U-Bahnsteig.
OpenSubtitles v2018

Jimmy bummed a smoke off of me on a subway platform last year.
Jimmy hat sich letztes Jahr auf einem U-Bahn Bahnsteig eine Kippe von mir geschnorrt.
OpenSubtitles v2018

On that subway platform, you had your gun on him, the shot was clean, why didn't you take it?
Auf diesem U-Bahnsteig, Sie hatten Ihre Waffe auf ihn gerichtet, warum haben Sie nicht geschossen?
OpenSubtitles v2018

The question remains: What are the odds that the murder we think he is responsible for on the subway platform would compel his wife to leave the marriage for a second time?
Wie stehen die Chancen, dass der Mörder von dem wir denken, dass er auch verantwortlich für den Mord in der U-Bahn ist, seine Frau dazu bringt, die Ehe ein zweites Mal zu verlassen?
OpenSubtitles v2018

I once staged "A Chorus Line" on a subway platform when our company lost its space.
Ich habe einmal "A Chorus Line" auf einem U-Bahnsteig inszeniert, als unser Ensemble sein Studio verlor.
OpenSubtitles v2018

So we're breaking into this girl's apartment because House thinks that two people, standing 30 feet apart on a subway platform have to be lovers.
Also brechen wir in die Wohnung der Frau ein, weil House denkt, dass zwei Menschen, die neun Meter voneinander auf einem U-Bahnsteig stehen, Liebhaber sein müssen.
OpenSubtitles v2018

Like this man, pacing on a subway platform, flagged by our system for signs of high anxiety 20 minutes before jumping in front of a speeding BRUNO train.
Wie dieser Mann, Auf einem U-Bahnsteig laufend, durch unser System markiert wegen Anzeichen großer Beklemmung, 20 Minuten bevor er vor einen beschleunigenden BRUNU-Zug sprang.
OpenSubtitles v2018

That's every bus station, subway platform and traffic light camera within a mile radius of the restaurant. We have no lead on where Wheelwright and Chuck's mom fled to after the shooting.
Das war jede Busstation, U-Bahnsteig und Verkehrs- kamera innerhalb einer Meile vom Restaurant... und wir haben keine Spur, wohin Wheelwright und Chucks Mutter nach dem Schusswechsel flüchteten.
OpenSubtitles v2018