Translation of "Such and such" in German

We do not agree to such a diktat and such barbarism.
Wir stimmen einem solchen Diktat und solcher Barbarei nicht zu.
Europarl v8

Will they accept such assessment and such an annual investigation?
Werden sie eine solche Bewertung, eine solche jährliche Prüfung akzeptieren?
Europarl v8

Such acts and such a policy cannot be allowed to continue.
Solche Akte und eine derartige Politik dürfen nicht länger geduldet werden.
Europarl v8

Clearly, such a body and such activities cannot be created overnight.
Ein solches Gremium mit adäquater Arbeitsweise lässt sich natürlich nicht über Nacht schaffen.
TildeMODEL v2018

But this court martial is such a stain, and such a disgrace.
Aber dieses Kriegsgericht ist ein solcher Makel, eine solche Schande.
OpenSubtitles v2018

What he was proposing had such a scale and such revolutionary qualities that the Danes got scared.
Seine Konzepte waren so monumental und revolutionär, dass die Dänen Angst bekamen.
OpenSubtitles v2018

I'm Mr. So-And-So-Dick. I've got such-and-such for a penis."
Ich bin Mr.-so-wieso-Pimmel und ich habe dieses oder jenes als Penis".
OpenSubtitles v2018

It's such a community and such a team activity.
Es ist eine echte Gemeinschaft und ein echter Teamsport.
OpenSubtitles v2018

I have never seen a man of such strength and such violence.
Ich habe noch nie einen so kräftigen und brutalen Mann gesehen.
OpenSubtitles v2018

I cannot vie with such beauty and such sorrow.
Mit solcher Schönheit und Trauer kann ich nicht wetteifern.
OpenSubtitles v2018

You're handling this with such grace and such dignity.
Sie werden damit mit so viel Grazie und Würde fertig.
OpenSubtitles v2018

Most countries propose an organisation of content and/or teaching objectives by specifying at what age or during which cycle such-and-such an aspect must be exercised or mastered.
Die meisten Staaten haben ihre Lehrplaninhalte oder Lernziele alters- oder stufenspezifisch organisiert.
EUbookshop v2

Such a method and such an apparatus are already generally known.
Ein derartiges Verfahren bzw. eine derartige Vorrichtung sind bereits allgemein bekannt.
EuroPat v2

Such a method and such a tube are known from EP-A-59281.
Ein derartiges Verfahren und eine derartige Tube ist aus der EP-A-59281 bekannt.
EuroPat v2