Translation of "Such as for example" in German

A similarly small country such as Luxembourg, for example, cooperates with Belgium in this respect.
Ein vergleichbar kleines Land wie Luxemburg kooperiert diesbezüglich beispielsweise mit Belgien.
Europarl v8

There are other important international agreements, such as for example the energy agreement with south-east Europe.
Es gibt weitere wichtige internationale Vereinbarungen, wie etwa das Energieabkommen mit Südosteuropa.
Europarl v8

Despite that, certain questions remain on the table, such as, for example, Israel’s impunity following the conflict.
Dennoch bleiben einige Fragen offen, beispielsweise die Straflosigkeit Israels nach dem Konflikt.
Europarl v8

Microeconomic policies are also needed, such as, for example, a genuine industrial compact."
Notwendig sind auch mikroökonomi­sche Strategien wie z.B. ein echter "Industriepakt.
TildeMODEL v2018

Should we promote ideas such as, for example, cooperation with works councils?
Sollten Ideen, wie etwa die Zusammenarbeit mit Betriebsräten, gefördert werden?
TildeMODEL v2018

Moreover, the same information is in any event included in other documentation such as, for example, consignment notes.
Zudem sind dieselben Angaben bereits in anderen Dokumenten wie den Frachtbriefen enthalten.
TildeMODEL v2018

The neutralization is monitored with known acid/base indicators, such as, for example, phenolphthalein or Methyl Orange.
Die Neutralisation wird mit bekannten Säure-Basen-Indikatoren wie beispielsweise Phenolphthalein oder Methylorange überwacht.
EuroPat v2

The support structure and the rig may be designed to form a portal such as, for example, a crane portal.
Die Standkonstruktion und der Aufbau können ein Portal bilden, beispielsweise ein Kranportal.
EuroPat v2

Also, organic wood preservatives can be added, such as pentachlorophenol, for example.
Auch organische Holzschutzmittel, wie beispielsweise Pentachlorphenol, können zugesetzt werden.
EuroPat v2

The high-boiling solvents, such as, for example, naphthalene, chloronaphthalene and quinoline, are preferably employed.
Bevorzugt werden die hochsiedenden Lösungsmittel wie beispielsweise Naphthalin, Chlornaphthalin und Chinolin eingesetzt.
EuroPat v2

Unsaturated monoalcohols, such as, for example, allyl alcohol or crotyl alcohol, can also be used.
Auch ungesättigte Monoalkohole, wie beispielsweise Allylalkohol oder Crotonalkohol, können Verwendung finden.
EuroPat v2

They are generally soluble in aromatic hydrocarbons such as for example benzene, toluene and xylene.
Sie sind in aromatischen Kohlenwasserstoffen, wie Benzol, Toluol und Xylol löslich.
EuroPat v2

It is preferred to add a cation captor such as, for example, 2-methylindol.
Zweckmäßig wird dabei ein Kationenfänger, wie z. B. 2-Methylindol, zugesetzt.
EuroPat v2

No other auxiliaries, such as, for example, organic bases, are required in this procedure.
Hierbei werden keine weiteren Hilfsstoffe, wie z. B. organische Basen, benötigt.
EuroPat v2

Adjacent lower alkoxy groups can together form a ring such as, for example, in the case of isopropylindenedioxy.
Benachbarte niedere Alkoxygruppen können zusammen einen Ring bilden, wie z.B. bei Isopropylidendioxy.
EuroPat v2