Translation of "Such people" in German

Such people understand only power.
Solche Menschen verstehen nur die Sprache der Macht.
Europarl v8

Postal services are performed by a necessary network of such people.
Die Postdienste werden von einem notwendigen Netz solcher Menschen erbracht.
Europarl v8

Examples of such people are border police and police and security officers in third countries.
Zu diesen Personen gehören beispielsweise Grenzpolizisten und Polizei- und Sicherheitsbeamte in Drittländern.
Europarl v8

War and conflict often bring unimaginable evil out of such people.
Kriege und Konflikte holen häufig unvorstellbar Böses aus diesen Menschen heraus.
Europarl v8

With such people we cannot be soft.
Mit solchen Menschen können wir nicht nachgiebig sein.
Europarl v8

For such people, this proposal is quite simply not sufficiently far-reaching.
Diesen Leuten geht der Vorschlag einfach nicht weit genug.
Europarl v8

Unfortunately it is still common for such people to be turned away or sent back at the border.
Leider werden diese Personen immer noch an den Grenzen abgewehrt bzw. zurückgeschickt.
Europarl v8

What expectations does a common system of law such as the EU have of such people?
Was erwartet eine Rechtsgemeinschaft wie die Europäische Union von solchen Leuten?
Europarl v8

Such people, such European Commissioners, are ill-suited to carry out human rights policy.
Solche Personen, solche EU-Kommissare sind nicht geeignet, Menschenrechtspolitik durchzuführen.
Europarl v8

After all, such people were formerly classed as psychopaths.
Früher jedenfalls wurden solche Menschen als Psychopathen eingestuft.
Europarl v8

How can it be possible to shoot at such people?
Wie kann es sein, dass auf solche Menschen geschossen wird?
Europarl v8

I am in favour of expelling such people from Europe.
Ich bin dafür, dass diese aus Europa ausgewiesen werden.
Europarl v8

Now, what I'd been trained to do was methodological research on such people.
Nun, was ich gelernt hatte war Methodenforschung an solchen Leuten vorzunehmen.
TED2013 v1.1

How many more such people, known to the police, are out there?
Wie viele der Polizei bekannte Personen sind noch unterwegs?
News-Commentary v14

Counties in the region requested funding for mental health programs to assist such people.
Landkreise dieser Region forderten finanzielle Unterstützung für die Behandlung dieser Probleme an.
Wikipedia v1.0

Such are the people who have called Our revelations mere lies.
Gerade so ergeht es Leuten, die Unsere Zeichen leugnen.
Tanzil v1

Over such people We have given you clear authority.
Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben.
Tanzil v1