Translation of "Such thing" in German

That such a thing should be true in this Parliament is an absolute disgrace.
Es ist eine Schande, daß so etwas in diesem Parlament möglich ist.
Europarl v8

We are simply deceiving ourselves if we say such a thing.
So etwas zu sagen, ist einfach eine Verdummung.
Europarl v8

How could we explain such a thing?
Wem könnten wir das plausibel machen?
Europarl v8

We all know that it does no such thing.
Wir alle wissen, dass dem nicht so ist.
Europarl v8

I cannot understand why Parliament cannot accept such a thing.
Ich kann nicht nachvollziehen, warum das Parlament dem nicht zustimmen kann.
Europarl v8

Such a thing has not existed since the first direct elections in 1979.
So etwas hat es seit der Direktwahl 1979 nicht gegeben.
Europarl v8

It is truly shocking that such a thing is happening literally before our eyes.
Es ist wirklich erschütternd, wie so etwas buchstäblich vor unseren Augen geschieht.
Europarl v8

Is there such a thing as good debt?
Gibt es so etwas wie gute Schulden?
Europarl v8