Translation of "Suck on" in German

You shouldn't let him suck on a dummy, my dear.
Aber du solltest ihn nicht an einem Schnuller nuckeln lassen.
OpenSubtitles v2018

The guy said you should let her suck on your hair.
Der Typ sagte, du sollst sie an deinem Haar saugen lassen.
OpenSubtitles v2018

Ever suck on a lemon, Agent Einstein?
Haben Sie schon mal an einer Zitrone gelutscht?
OpenSubtitles v2018

And while she'd start to tell me this, she'd suck on my cock.
Und während sie mir das erzählte lutschte sie meinen Schwanz.
OpenSubtitles v2018

Make sure he's surviving without your tit to suck on?
Überlebt er überhaupt, ohne an deinen Titten zu nuckeln?
OpenSubtitles v2018

You little boys want a sugar rag to suck on?
Wollt ihr kleinen Jungs einen Zuckerlappen zum Nuckeln?
OpenSubtitles v2018

Why don't you just suck on those ice cubes or something? Okay.
Wieso lutschst du nicht an einen dieser Eiswürfel oder so?
OpenSubtitles v2018

Or I will just suck on a napkin.
Oder ich nage nur an einer Serviette.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't just suck on my mama's titties.
Ich hab an Mamas Titten nicht nur gesaugt.
OpenSubtitles v2018

Look, when you suck on the panties, you can see her snatch.
Wenn du am Slip saugst, kann man ihre Möse sehen.
OpenSubtitles v2018

When Ame wouldn't suck on his own, she learned to feed him with cotton pads dipped in breast milk.
Wenn Ame kaum an der Brustwarze saugte, tränkte sie Watte mit Muttermilch.
OpenSubtitles v2018

I mean, babies don't suck on pacifiers,
Ich meine, die Babies saugen nicht an Schnullern.
OpenSubtitles v2018