Translation of "Suez crisis" in German

This fear was heightened by the Suez crisis.
Diese Angst wurde durch die Suez-Krise noch verschärft.
TildeMODEL v2018

French Air Force units deployed from Reims to Egypt during the 1956 Suez Crisis, and also to Cyprus.
Französische Flieger verlegten 1956 während der Suez-Krise von Reims nach Ägypten und Zypern.
Wikipedia v1.0

After the first Suez crisis in 1956 the shipping market declined.
Nach der ersten Suez Krise 1956 war der Schiffsmarkt zusammengebrochen.
ParaCrawl v7.1

The Suez Canal crisis brought the world to the brink of atomic war.
Die Krise um den Suez-Kanal bringt sie an den Rand eines Atomkrieges.
ParaCrawl v7.1

The Suez Crisis (dodis.ch/T1241) rocked the West's conception of itself.
Die Suezkrise (dodis.ch/T1241) erschütterte das Selbstverständnis des Westens.
ParaCrawl v7.1

The first mission took place in May 1956 during the Suez Crisis.
Ihr erster Einsatz erfolgte im Mai 1956 in der Suez-Krise.
ParaCrawl v7.1

On the other hand Europe's energy-political independence was directly threatened by the Suez crisis.
Andererseits war durch die Suezkrise die energiepolitische Unabhängigkeit Europas unmittelbar bedroht.
ParaCrawl v7.1

The Suez Crisis radicalised a whole generation of officers who were inspired by the success of Nasser in Egypt.
Die Suezkrise radikalisierte eine ganze Generation Offiziere, die durch Nassers Erfolg in Ägypten inspiriert waren.
ParaCrawl v7.1

The Suez Crisis that was unfolding at the same time somewhat limited the West's ability to act, but the real reason for this reserve was the division of Europe into spheres of influence at Yalta.
Zwar war die Handlungsfähigkeit des Westens durch die gleichzeitige Suez-Krise etwas eingeschränkt, doch der wahre Grund für diese Zurückhaltung war die Aufteilung Europas in Einflussbereiche, wie sie in Jalta vorgenommen worden war.
Europarl v8

This was both because of the nuclear strategy of NATO and for financial reasons after the fiasco of the Suez crisis .
Dies erfolgte sowohl aufgrund der Nuklearstrategie der NATO als auch aus finanziellen Gründen nach dem Fiasko der Sueskrise.
Wikipedia v1.0

President Chamoun's support for the British, French, and Israeli invasion of Egypt during the Suez Crisis, however, led both Yafi and Salam to resign in protest.
Präsident Chamouns Unterstützung der britischen, französischen und israelischen Invasion Ägyptens während der Sueskrise veranlasste sowohl ihn als auch Jafi zu Protesten.
Wikipedia v1.0

They are joined by Thomas Kish (Burn Gorman), a mysterious and taciturn translator for the BBC who helps them cover the developing Suez Crisis.
Sie werden dabei von Thomas Kish unterstützt, einem mysteriösen und wortkargen Übersetzer für die BBC, der ihnen bei der Reportage über die Sueskrise hilft.
Wikipedia v1.0

Because of the convention that Whips do not speak in Parliament, Heath managed to keep out of the controversy over the Suez Crisis.
Aufgrund der Konvention, nach der whips nicht im Parlament sprachen, schaffte er es, sich aus der Sueskrise (1956) herauszuhalten.
Wikipedia v1.0

On 7 November 1956, she put to sea from Mayport to operate in the eastern Atlantic during the Suez Crisis, ready to enter the Mediterranean Sea should it be necessary.
November 1956 lief sie während der Sueskrise in den östlichen Atlantik aus, um bei Bedarf im Mittelmeerraum zu operieren.
Wikipedia v1.0

By the following year, however, he had seriously fallen out with Chamoun over the latter's refusal to sever diplomatic relations with the western powers that had attacked Egypt in the 1956 Suez Crisis of 1956.
Im folgenden Jahr hat er sich allerdings mit Chamoun ernsthaft wegen dessen Ablehnung des Abbruchs der diplomatischen Beziehungen mit Frankreich und dem Vereinigten Königreich ob deren Angriff auf Ägypten während der Sueskrise 1956 zerstritten.
Wikipedia v1.0

It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956.
Sie wurden vom zweiten UNO-Generalsekretär Dag Hammarskjold und dem kanadischen Außenminister Lester Pearson erdacht, nachdem Großbritannien und Frankreich während der Suezkrise 1956 in Ägypten einmarschierten.
News-Commentary v14

Polls show similar reactions after the Suez Crisis of 1956, the Vietnam War in the late 1960’s and early 1970’s, and the deployment of intermediate range missiles in Europe in the early 1980’s.
Umfragen zeigen ähnliche Reaktionen nach der Suezkrise 1956, dem Vietnamkrieg in den späten 60er und frühen 70er Jahren und der Stationierung von Mittelstreckenraketen in Europa in den frühen 80er Jahren.
News-Commentary v14

In 1956, when the United Kingdom, France and Israel participated in the Suez Crisis, Bahrain witnessed a labour strike in protest against the attacks.
Als das Vereinigte Königreich, Frankreich und Israel im Jahr 1956 an der Suezkrise beteiligt waren, kam es in Bahrain zu Arbeitsniederlegungen und Protestkundgebungen gegen die Angriffe.
GlobalVoices v2018q4

The most recent analogy in the UK is the Suez Crisis of 1956, which turned into a debate about postwar Britain’s role in the world and the extent of its dependence on American goodwill.
Die jüngste Analogie in Großbritannien besteht zur Suez-Krise des Jahres 1956, die sich zu einer Debatte über die Rolle Nachkriegs-Großbritanniens in der Welt und das Ausmaß seiner Abhängigkeit vom Wohlwollen Amerikas auswuchs.
News-Commentary v14

Goren also served in the 1956 Suez Crisis and the 1967 Six Day War, where he was promoted to a full General.
Goren diente ebenfalls während der Sueskrise 1956 und des Sechstagekrieges 1967, wo er zum General befördert wurde.
Wikipedia v1.0

The Suez crisis, the Gulf War and other significant financial conflicts are dire warnings as to what could befall the European economy in an utterly unpredictable and brutal fashion: ruin!
Dies Suezkrise, der Golfkrieg und andere bedeutende Finanzkrisen sind eine ernsthafte Ermahnung für das, was der europäischen Wirtschaft unvorhergesehen und gewaltsam widerfahren könnte: der Zusammenbruch!
EUbookshop v2