Translation of "Suffer from obesity" in German

More and more people throughout the world suffer from obesity.
Weltweit leiden immer mehr Menschen an Fettleibigkeit.
ParaCrawl v7.1

When overfed, these dogs often suffer from obesity.
Wenn diese Hunde überfüttert werden, leiden sie häufig an Übergewicht.
ParaCrawl v7.1

More than 70% of people these days suffer from obesity or overweight problems.
Mehr als 70% der Menschen leiden an Übergewicht oder Übergewicht.
ParaCrawl v7.1

Another 672 million suffer from obesity and 1.3 billion people are overweight.
Weitere 672 Millionen Personen leiden an Fettleibigkeit und 1,3 Milliarden Menschen sind übergewichtig.
ParaCrawl v7.1

And about twenty per cent of them suffer from obesity.
Und etwa zwanzig Prozent von ihnen leiden unter Adipositas, auch Fettleibigkeit genannt.
ParaCrawl v7.1

More and more people suffer from obesity every day.
Immer mehr Menschen leiden unter Adipositas Alltag.
ParaCrawl v7.1

Some 250 million people worldwide suffer from serious, morbid obesity.
Weltweit leiden etwa 250 Millionen Menschen unter starkem, krankhaftem Übergewicht.
ParaCrawl v7.1

In the long run, low-income families (which suffer the most from obesity) would be the greatest beneficiaries.
Langfristig würden einkommensschwache Familien (die am häufigsten unter Fettleibigkeit leiden) am meisten profitieren.
News-Commentary v14

The phen375 is a very useful product for those who suffer from obesity.
Die phen375 ist ein sehr nützliches Produkt für diejenigen, die an Fettleibigkeit leiden.
ParaCrawl v7.1

This is an alarming fact that nearly 400 million young children suffer from obesity.
Es ist eine alarmierende Tatsache, dass fast 400 Millionen kleinen Kindern schlecht an Fettleibigkeit leiden.
ParaCrawl v7.1

A randomized and placebo-controlled survey tracks 360 individuals that suffer from obesity for 20 week.
Eine randomisierte und auch placebokontrollierten Umfrage untersucht 360 Menschen, die Fettleibigkeit für 20 Wochen erleben.
ParaCrawl v7.1

When you suffer from obesity, this is the right time to find phentermine online for losing weight.
Wenn Sie möchten, für Fettleibigkeit und Gewichtsverlust Phentermin nehmen, jetzt die Pillen bekommen.
ParaCrawl v7.1

Developed countries suffer from overweight and obesity with an estimated impact of 2 trillion USD worldwide.
Entwickelte Länder leiden unter Übergewicht und Fettleibigkeit, mit geschätzten Kosten von 2 Billionen USD weltweit.
ParaCrawl v7.1

A randomized and placebo-controlled survey tracks 360 people who suffer from obesity for 20 week.
Eine randomisierte und placebokontrollierten Umfrage untersucht 360 Menschen, die für 20 Wochen an Fettleibigkeit leiden.
ParaCrawl v7.1

If you suffer from obesity, it is necessary to take proper diet, weight loss in your daily schedule.
Wenn Sie an Fettleibigkeit leiden, müssen Sie eine geeignete Gewichtverlustdiät in Ihren Tagesablauf zu erlassen.
ParaCrawl v7.1

On average, vegans are also slimmer and suffer from obesity much less frequently.
Veganer sind außerdem im Durchschnitt deutlich schlanker und leiden sehr viel seltener an Übergewicht.
ParaCrawl v7.1

At that time, He once mentioned that I would one day suffer from obesity.
Zu dieser Zeit sagte Er einmal, dass ich eines Tages an Fettleibigkeit leiden würde.
ParaCrawl v7.1

One billion people on our planet suffer from obesity, while elsewhere one billion people go to bed hungry.
Eine Milliarde Menschen auf unserem Planeten leidet an Fettleibigkeit, während woanders eine Milliarde Menschen hungrig zu Bett geht.
QED v2.0a

Increased body weight - in people who suffer from obesity, the risk of developing essential hypertension increases 5 times.
Erhöhtes Körpergewicht - Bei Menschen, die an Fettleibigkeit leiden, steigt das Risiko, eine essentielle Hypertonie zu entwickeln, um das 5-fache.
ParaCrawl v7.1

In several situations woman who suffer from obesity, or are overweight are found to be infertile due to this.
In einigen Situationen Frau, die an Fettleibigkeit leiden oder übergewichtig sind gefunden, unfruchtbar zu sein aufgrund dieser.
ParaCrawl v7.1

The researchers have evaluated the data from examinations of Pima Indians – a tribe of North American natives, members of which frequently suffer from obesity – as well as identical twins.
Die Forscher haben die Daten von Untersuchungen an Pima-Indianern – einem Stamm nordamerikanischer Ureinwohner, deren Angehörige häufig unter Übergewicht leiden – sowie eineiigen Zwillingen ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

A recent study gives a brief millions of people, from whom suffer from obesity, in particular, young people at highest risk.
Eine aktuelle Studie gibt einen kurzen von Millionen von Menschen, die an Fettleibigkeit leiden, vor allem, die junge Generation ist das höchste Risiko.
ParaCrawl v7.1

A surprising number of people who suffer from obesity turn into fat burner pills as a solution to their problems.
Eine überraschend große Zahl von Menschen, die an Fettleibigkeit leiden, sind Hinwendung zu Fatburner Pillen als Lösung für ihr Problem.
ParaCrawl v7.1

A randomized and also placebo-controlled study tracks 360 people who suffer from obesity for 20 week.
Eine randomisierte und auch Placebo-kontrollierte Studie verfolgt 360 Menschen, die für 20 Wochen an Fettleibigkeit leiden.
ParaCrawl v7.1

The researchers evaluated the data from tests on Pima Indians – a group of North American indigenous people who frequently suffer from obesity – and monozygotic twins.
Die Forscher haben die Daten von Untersuchungen an Pima-Indianern – einem Stamm nordamerikanischer Ureinwohner, die häufig unter Übergewicht leiden – sowie eineiigen Zwillingen ausgewertet.
ParaCrawl v7.1