Translation of "Sufficient enough" in German
																						This
																											again
																											creates
																											sufficient
																											safety
																											and
																											enough
																											reserves
																											for
																											the
																											most
																											different
																											pressed
																											goods.
																		
			
				
																						Das
																											wiederum
																											schafft
																											ausreichend
																											Sicherheit
																											und
																											genügend
																											Reserven
																											für
																											unterschiedlichste
																											Pressgüter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											think
																											that
																											20
																											days
																											is
																											sufficient
																											enough
																											for
																											the
																											interested
																											investors
																											to
																											know
																											the
																											platform.
																		
			
				
																						Wir
																											glauben,
																											dass
																											20
																											Tage
																											ausreichen,
																											um
																											die
																											Plattform
																											kennenzulernen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						You
																											love
																											a
																											certain
																											degree
																											of
																											flexibility
																											on
																											holiday,
																											sufficient
																											freedom
																											and
																											enough
																											choices.
																		
			
				
																						Sie
																											lieben
																											im
																											Urlaub
																											eine
																											gewisse
																											Flexibilität,
																											ausreichend
																											Freiraum
																											und
																											Wahlmöglichkeiten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soon
																											enough,
																											sufficient
																											money
																											was
																											raised
																											to
																											pay
																											for
																											the
																											building
																											and
																											completion
																											of
																											the
																											mosque
																											in
																											1969.
																		
			
				
																						Bald
																											konnte
																											genug
																											Geld
																											für
																											den
																											Bau
																											zusammengebracht
																											werden,
																											und
																											die
																											Moschee
																											wurde
																											1969
																											vollendet.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											magnificent
																											view
																											from
																											the
																											peaks,
																											mountain
																											pastures
																											and
																											huts
																											often
																											is
																											not
																											sufficient
																											enough.
																		
			
				
																						Die
																											herrliche
																											Aussicht
																											von
																											den
																											Gipfeln,
																											Almen
																											und
																											Hütten
																											reicht
																											dazu
																											oft
																											nicht
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											energy
																											level
																											is
																											not
																											sufficient
																											enough
																											for
																											production,
																											by-product
																											heat
																											is
																											used
																											for
																											indoor
																											heating
																											purposes.
																		
			
				
																						Reicht
																											das
																											Energieniveau
																											nicht
																											mehr
																											für
																											die
																											Produktion
																											aus,
																											wird
																											die
																											Abwärme
																											zum
																											Heizen
																											genutzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											this
																											end,
																											it
																											can
																											be
																											sufficient
																											if
																											enough
																											reference
																											power
																											is
																											provided
																											as
																											required
																											by
																											only
																											one
																											wind
																											turbine.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											hierfür
																											ausreichen,
																											soviel
																											Bezugsleistung
																											bereitzustellen,
																											wie
																											lediglich
																											eine
																											Windenergieanlage
																											benötigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alone
																											for
																											the
																											glass
																											determination
																											after
																											my
																											philosophy
																											the
																											eye
																											medical
																											education
																											is
																											not
																											sufficient
																											enough.
																		
			
				
																						Schon
																											alleine
																											für
																											die
																											Brillenglasbestimmung
																											nach
																											meiner
																											Philosophie
																											reicht
																											die
																											augenärztliche
																											Ausbildung
																											nicht
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											a
																											high
																											temperature,
																											viscosity
																											must
																											be
																											sufficient
																											enough
																											to
																											form
																											a
																											lubricant
																											film.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											hohen
																											Temperatur
																											muss
																											die
																											Viskosität
																											ausreichen,
																											um
																											den
																											Schmierfilm
																											zu
																											bilden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											mistakenly
																											thought
																											that
																											was
																											direct
																											and
																											sufficient
																											enough,
																											but
																											apparently
																											I
																											was
																											wrong.
																		
			
				
																						Ich
																											dachte
																											fälschlicherweise,
																											dass
																											direkte
																											und
																											war
																											ausreichend
																											genug,
																											aber
																											anscheinend
																											war
																											ich
																											falsch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Once
																											a
																											week
																											brushing
																											gently
																											with
																											a
																											soft
																											brush
																											or
																											soft
																											rubber,
																											will
																											be
																											sufficient
																											enough.
																		
			
				
																						Einmal
																											pro
																											Woche
																											mit
																											einer
																											weichen
																											Bürste
																											oder
																											einem
																											Gummilappen
																											bürsten,
																											reicht
																											völlig
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hopefully
																											HTC's
																											tweaks
																											will
																											be
																											sufficient
																											enough
																											to
																											get
																											those
																											phones
																											into
																											consumers'
																											hands
																											soon.
																		
			
				
																						Hoffentlich
																											HTC
																											Tweaks
																											wird
																											ausreichend
																											sein,
																											um
																											diese
																											Telefone
																											in
																											die
																											Hände
																											der
																											Verbraucher
																											bald.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Do
																											you
																											not
																											agree
																											that
																											we
																											all
																											share
																											in
																											responsibility
																											for
																											the
																											fact
																											that
																											this
																											Europe
																											of
																											ours
																											has
																											not,
																											over
																											recent
																											years,
																											seen
																											sufficient
																											growth
																											and
																											enough
																											job
																											creation,
																											and
																											that
																											this
																											is
																											a
																											very
																											important
																											task
																											for
																											the
																											new
																											Commission?
																		
			
				
																						Und
																											dass
																											wir
																											alle
																											miteinander
																											auch
																											dafür
																											verantwortlich
																											sind,
																											dass
																											dieses
																											Europa
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											nicht
																											genügend
																											Wachstum
																											und
																											nicht
																											genügend
																											Beschäftigungsproduktion
																											gehabt
																											hat
																											und
																											dass
																											das
																											eine
																											ganz
																											wichtige
																											Aufgabe
																											für
																											die
																											neue
																											Kommission
																											ist?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Cash
																											reserves
																											of
																											Swissair
																											filed
																											on
																											this
																											day
																											were
																											barely
																											sufficient
																											enough
																											just
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											first
																											morning
																											flights.
																		
			
				
																						Die
																											Barreserven
																											der
																											Swissair
																											reichten
																											an
																											diesem
																											Tag
																											gerade
																											aus,
																											um
																											die
																											ersten
																											morgendlichen
																											Flüge
																											durchführen
																											zu
																											können.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											Commission
																											shall
																											hold
																											appropriate
																											consultations
																											with
																											the
																											parties
																											involved
																											and
																											shall
																											decide
																											whether
																											the
																											restrictive
																											measures
																											taken
																											by
																											the
																											approval
																											authority
																											that
																											granted
																											the
																											EU
																											type-approval
																											are
																											sufficient
																											and
																											timely
																											enough,
																											and
																											where
																											necessary,
																											propose
																											appropriate
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											conformity
																											is
																											restored
																											and/or
																											the
																											serious
																											risk
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											57(3)
																											is
																											effectively
																											neutralised.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											führt
																											mit
																											den
																											Beteiligten
																											geeignete
																											Konsultationen
																											durch
																											und
																											entscheidet,
																											ob
																											die
																											von
																											der
																											Genehmigungsbehörde,
																											die
																											die
																											EU-Typgenehmigungen
																											erteilt
																											hat,
																											getroffenen
																											Maßnahmen
																											ausreichen
																											und
																											rechtzeitig
																											getroffen
																											werden,
																											und
																											schlägt
																											erforderlichenfalls
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											vor,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Vorschriften
																											wiederhergestellt
																											und/oder
																											dass
																											die
																											in
																											Artikel
																											57
																											Absatz
																											3
																											genannte
																											ernste
																											Gefahr
																											wirksam
																											beseitigt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Social
																											and
																											economic
																											realities
																											have
																											shown
																											that
																											raising
																											the
																											effective
																											retirement
																											age
																											alone
																											would
																											not
																											be
																											sufficient
																											enough
																											to
																											secure
																											the
																											European
																											social
																											systems.
																		
			
				
																						Die
																											soziale
																											und
																											wirtschaftliche
																											Realität
																											zeigt,
																											dass
																											eine
																											Erhöhung
																											des
																											tatsächlichen
																											Renteneintrittsalters
																											alleine
																											nicht
																											ausreicht,
																											um
																											die
																											Tragfähigkeit
																											der
																											europäischen
																											Sozialsysteme
																											sicherzustellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											also
																											asked
																											for
																											further
																											clarifications
																											regarding
																											the
																											calculation
																											of
																											profitability
																											of
																											certain
																											non-loss
																											making
																											routes
																											as
																											well
																											as
																											additional
																											information
																											that
																											would
																											demonstrate
																											that
																											the
																											proposed
																											measures
																											are
																											sufficient
																											enough
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											undue
																											distortion
																											of
																											competition
																											caused
																											by
																											the
																											state
																											aid.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											bat
																											darüber
																											hinaus
																											um
																											weitere
																											Auskünfte
																											zur
																											Berechnung
																											der
																											Rentabilität
																											bestimmter
																											rentabler
																											Strecken
																											sowie
																											um
																											zusätzliche
																											Informationen,
																											die
																											aufzeigen,
																											dass
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Maßnahmen
																											ausreichen,
																											die
																											beihilfebedingten
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											auszugleichen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											CCP
																											shall
																											consider
																											the
																											appropriate
																											historical
																											time
																											horizons
																											for
																											its
																											back
																											testing
																											programme
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											observation
																											window
																											used
																											is
																											sufficient
																											enough
																											to
																											mitigate
																											any
																											detrimental
																											effect
																											on
																											the
																											statistical
																											significance.
																		
			
				
																						Eine
																											CCP
																											berücksichtigt
																											bei
																											ihrem
																											Programm
																											für
																											Backtests
																											angemessene
																											historische
																											Zeithorizonte,
																											damit
																											gewährleistet
																											ist,
																											dass
																											der
																											verwendete
																											Beobachtungszeitraum
																											ausreicht,
																											um
																											etwaige
																											Beeinträchtigungen
																											der
																											statistischen
																											Signifikanz
																											zu
																											mindern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission's
																											verifications
																											indicate
																											that
																											drift-nets
																											are
																											still
																											used
																											illegally
																											in
																											Italy
																											in
																											large
																											numbers,
																											and
																											that
																											actions
																											taken
																											by
																											national
																											authorities
																											are
																											neither
																											sufficient,
																											nor
																											efficient
																											enough
																											to
																											deter
																											their
																											use.
																		
			
				
																						Die
																											Überprüfungen
																											der
																											Kommission
																											lassen
																											erkennen,
																											dass
																											Treibnetze
																											in
																											Italien
																											nach
																											wie
																											vor
																											massiv
																											eingesetzt
																											werden
																											und
																											die
																											von
																											den
																											nationalen
																											Behörden
																											getroffen
																											Maßnahmen
																											weder
																											ausreichend
																											noch
																											wirksam
																											genug
																											sind,
																											um
																											deren
																											Verwendung
																											zu
																											unterbinden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											approval
																											authority
																											shall
																											carry
																											out
																											an
																											evaluation
																											to
																											verify
																											whether
																											the
																											proposed
																											remedies
																											are
																											sufficient
																											and
																											timely
																											enough,
																											and
																											it
																											shall
																											communicate
																											the
																											remedies
																											that
																											it
																											has
																											approved
																											to
																											the
																											approval
																											authorities
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											and
																											to
																											the
																											Commission
																											without
																											delay.
																		
			
				
																						Die
																											Genehmigungsbehörde
																											führt
																											eine
																											Bewertung
																											durch,
																											um
																											nachzuprüfen,
																											ob
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Abhilfemaßnahmen
																											ausreichend
																											sind
																											und
																											rechtzeitig
																											durchgeführt
																											werden,
																											und
																											teilt
																											die
																											von
																											ihr
																											genehmigten
																											Abhilfemaßnahmen
																											den
																											Genehmigungsbehörden
																											der
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											Kommission
																											unverzüglich
																											mit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mr
																											Liemans:
																											CCMI
																											has
																											sufficient
																											budget
																											(enough
																											for
																											eight
																											study
																											group
																											meetings),
																											new
																											works
																											could
																											be
																											started.
																		
			
				
																						Herr
																											Liemans:
																											Die
																											CCMI
																											verfüge
																											über
																											ausreichend
																											Haushaltsmittel
																											(für
																											acht
																											Studiengruppensitzungen),
																											so
																											dass
																											neue
																											Arbeiten
																											aufgenommen
																											werden
																											können.
															 
				
		 TildeMODEL v2018