Translation of "Sufficient power" in German

There are times when lies... lack sufficient power.
Es gibt Zeiten, wenn es Lügen... an ausreichender Macht mangelt.
OpenSubtitles v2018

We have sufficient power and life support for several days.
Energie und Lebenserhaltungssystem reichen für mehrere Tage.
OpenSubtitles v2018

The coatings obtainable in this manner do not have a sufficient covering power or have insufficient elasticity.
Die auf diese Weise erhältlichen Beschichtungen besitzen keine ausreichende Deckkraft oder ungenügende Elastizität.
EuroPat v2

If we initiate without sufficient power, the field will just collapse.
Wenn wir ohne genügend Energie initiieren, bricht das Feld zusammen.
OpenSubtitles v2018

Apart from the fast activation, sufficient reserve power must also be kept available.
Neben der schnellen Aktivierung muss aber auch ausreichend Leistungsreserve vorgehalten werden.
EuroPat v2

The Jagdschloss has sufficient power points on both floors and a passenger elevator.
Das Jagdschloss verfügt auf beiden Etagen über ausreichend Stromanschlüsse und über einen Personenaufzug.
ParaCrawl v7.1

It is your responsibility to ensure the AR7200BX has sufficient power without interruption.
Es ist allein Ihre Verantwortung eine ausreichende, unterbrechungsfreie Stromversorgung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

We’re unable to offer sufficient power supply for personal medical equipment.
Wir können keine ausreichende Stromversorgung für persönliche medizinische Geräte bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

Alcoholic Anonymous rejects the idea that sufficient will power can end addiction to alcohol.
Alkoholiker lehnt die Vorstellung, dass genügend Willenskraft Sucht nach Alkohol enden kann.
ParaCrawl v7.1

This provides more than sufficient power with high torque at a lower speeds.
Dies bietet mehr als genügend Leistung mit einem hohen Drehmoment bei niedrigen Drehzahlen.
ParaCrawl v7.1

R6 is coupled with imported lithium battery that guarantees sufficient power supply.
R6 ist gekoppelt mit importierten Lithium-Batterie, die ausreichende Stromversorgung garantiert.
ParaCrawl v7.1

It has sufficient power reserves for uninterrupted operation.
Es hat ausreichend Leistungsreserven für einen sicheren Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Absolutely sufficient power reserves are also offered for future generations of players.
Auch für künftige Spielegenerationen werden absolut ausreichende Leistungsreserven geboten.
ParaCrawl v7.1

The large-size undercarriage engine 10 has sufficient power for crane operation.
Der großdimensionierte Unterwagenmotor 10 hat ausreichend Leistung für den Kranbetrieb.
EuroPat v2

A sufficient power supply for a proper function of the tyre pressure control unit is essential.
Eine ausreichende Stromversorgung ist für eine einwandfreie Funktion der Reifendruckkontrolleinrichtung unerlässlich.
EuroPat v2

Moreover, a sufficient power supply has to be provided, for example in the form of batteries.
Zudem muss für eine ausreichende Stromversorgung beispielsweise in Form von Batterien gesorgt werden.
EuroPat v2

Of course, sufficient power supply to the visual playback device must be ensured.
Dabei muss selbstverständlich für eine ausreichende Stromversorgung des visuellen Wiedergabegerätes gesorgt werden.
EuroPat v2