Translation of "Suggest otherwise" in German

It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.
Es ist eine Beleidigung der Intelligenz der ungarischen Bevölkerung etwas anderes zu behaupten.
News-Commentary v14

Political leaders who suggest otherwise are labeled as populists.
Politiker, die etwas anderes vorschlagen, werden zu Populisten erklärt.
News-Commentary v14

Yeah, the heels would suggest otherwise.
Ja, die Heels deuten etwas anderes an.
OpenSubtitles v2018

That my counselor would suggest otherwise casts a pall upon his competence.
Dass mein eigener Anwalt etwas anderes vorschlägt, stellt seine Kompetenz infrage.
OpenSubtitles v2018

I have no evidence to suggest otherwise.
Ich habe keine Hinweise, die auf etwas anderes hindeuten.
OpenSubtitles v2018

Recent flaws in your technique would suggest otherwise.
Kürzliche Mängel in Ihrer Technik weisen auf anderes hin.
OpenSubtitles v2018

Well, those cargo pants would suggest otherwise.
Naja, die Cargo-Hose lässt aber anderes vermuten.
OpenSubtitles v2018

It was wrong of me to suggest otherwise.
Es war falsch von mir, etwas anderes zu behaupten.
OpenSubtitles v2018

Your billing files suggest otherwise.
Ihre Rechnungen deuten etwas anderes an.
OpenSubtitles v2018

Oh, I think my lithe figure would suggest otherwise.
Oh, ich denke, meine geschmeidige Figur würde was anderes behaupten.
OpenSubtitles v2018

Then why would george king suggest otherwise?
Warum würde dann George King was anderes behaupten?
OpenSubtitles v2018

Then why would George King suggest otherwise?
Warum sollte George King dann etwas anderes behaupten?
OpenSubtitles v2018

However, the reasons for this delay suggest otherwise.
Die Gründe für diese lange Verzögerung sind jedoch ganz andere.
ParaCrawl v7.1

Ed is a girl, though her name and androgynous appearance suggest otherwise .
Ed ist ein Mädchen, obwohl ihr Name und androgyne Aussehen vorschlagen anders.
ParaCrawl v7.1

No one would suggest otherwise and the name of the product promotes as much.
Niemand sonst würde vorschlagen, und der Name des Produkts fördert so viel.
ParaCrawl v7.1

The current violence would suggest otherwise.
Die derzeitige Gewalt lässt anderes vermuten.
ParaCrawl v7.1

The evidence would suggest otherwise.
Die Beweise sagen etwas anderes.
OpenSubtitles v2018

They found her dress in the pond and no traces that suggest otherwise.
Man hat ihre Kleidung in dem See gefunden, und keine Spur deutet auf anderes hin.
OpenSubtitles v2018

His trainers suggest otherwise.
Seine Sportschuhe sagen etwas anderes.
OpenSubtitles v2018