Translation of "Suicide bomb attack" in German

Two days later an insurgent suicide truck bomb attack destroyed the main bridge in the north Baghdad Waziriyah district.
Zwei Tage später zerstörte ein Selbstmordattentäter mit seinem Sprengstoff-LKW eine wichtige Brücke im Stadtteil Waziriyah.
Wikipedia v1.0

Mr. Erdogan, you are accused of master-minding a suicide bomb attack.
Mr. Erdogan, Sie werden beschuldigt, der Kopf hinter dem Selbstmordattentat zu sein.
OpenSubtitles v2018

Two days later an insurgent suicide truck bomb attack destroyed the main bridge in the north Baghdad's Waziriyah district.
Zwei Tage später zerstörte ein Selbstmordattentäter mit seinem Sprengstoff-LKW eine wichtige Brücke im Stadtteil Waziriyah.
WikiMatrix v1

Yesterday, at least ten people died in a suicide bomb attack in southern Sri Lanka and more than twenty were seriously injured.
Und erst gestern sind mindestens zehn Menschen durch einen Selbstmordanschlag im südlichen Sri Lanka ums Leben gekommen, mehr als zwanzig Menschen schweben noch in Lebensgefahr.
Europarl v8

That violence includes a Palestinian suicide bomb attack on a bus in Jerusalem and a number of Israeli attacks on members of Hamas carried out in densely populated civilian areas.
Zu dieser Gewalt gehören ein palästinensisches Selbstmordattentat auf einen Bus in Jerusalem und eine Reihe von israelischen Angriffen auf Hamas-Mitglieder in dicht besiedelten Wohngebieten.
Europarl v8

As you will realise, a few days ago there was the most monumental suicide bomb attack against the party with the returning Ms Benazir Bhutto, with over a hundred civilians killed.
Wie Ihnen bekannt ist, hat vor ein paar Tagen ein ungeheurer Selbstmordanschlag gegen die Wagenkolonne mit der zurückkehrenden Frau Benazir Bhutto stattgefunden, bei dem über hundert Zivilisten getötet wurden.
Europarl v8

In March 2002, following a suicide bomb attack in the Israeli city of Netanya, the Israeli Defence Forces launched a massive operation in the West Bank, severely damaging the Palestinian security and civilian infrastructure, and provoking a humanitarian and human rights crisis.
Im März 2002 führten die Israelischen Verteidigungskräfte nach einem Selbstmordanschlag in der israelischen Stadt Netanya einen massiven Einsatz im Westjordanland, durch den die Sicherheit der Palästinenser erheblich gefährdet und die zivile Infrastruktur schwer beschädigt sowie eine humanitäre und Menschenrechtskrise ausgelöst wurde.
MultiUN v1

In March of that year, it perpetrated a double suicide bomb attack in Damascus (which was first presented by the Western press as a false flag operation organized by the Syrian government).
Im März begeht sie einen doppelten Selbstmordanschlag in Damaskus (der zuerst durch die westliche Presse als eine Operation unter falscher Flagge des syrischen Staates beschrieben wurde).
ParaCrawl v7.1

Scores of people have been killed or injured in the centre of Baghdad this morning, in a suicide bomb attack targeted at army recruits.
Bei einem Selbstmordanschlag auf Rekruten im Zentrum von Bagdad wurden heute Morgen zahlreiche Menschen getötet und verletzt.
ParaCrawl v7.1

In March of that year, it perpetrated a double suicide bomb attack in Damascus (which was first presented by the Western press as a false flag(...)
Im März begeht sie einen doppelten Selbstmordanschlag in Damaskus (der zuerst durch die westliche Presse als eine Operation unter falscher Flagge des(...)
ParaCrawl v7.1

A suicide car-bomb attack in Kayseri killed 15 soldiers and wounded and 54 others, including civilians, on Saturday.
Bei einem Selbstmordanschlag mit einer Autobombe in Kayseri wurden am Samstag fünfzehn Soldaten getötet und weitere 54 Personen verwundet, darunter auch Zivilisten.
ParaCrawl v7.1

The Turkish opposition and anti-government media condemned Turkey's ruling AKP party on Tuesday, saying its Syria policy was partly to blame for the suicide bomb attack.
Die türkische Opposition und regierungskritische Medien haben am Dienstag die bisherige Regierungspartei AKP beschuldigt, durch ihre Syrienpolitik mitverantwortlich für das Bombenattentat zu sein.
ParaCrawl v7.1

After a suicide bombing the fighters attacked the city.
Nach einem Selbstmordattentat attackierten die Milizen die Stadt.
ParaCrawl v7.1

ISIS, in turn, is trying to harm the Iraqi Army forces through suicide bombing attacks.
Der IS versucht seinerseits der irakischen Armee durch Selbstmordanschläge Verluste zuzufügen.
ParaCrawl v7.1

The suicide bombing attack was carried out during a meeting of the brigade's commanders.
Der Selbstmordanschlag fand während einer Sitzung der Brigadekommandantur statt.
ParaCrawl v7.1

Some of them had participated in mass-casualty suicide bombing attacks in Israel.
Einige dieser Terroristen haben in Israel Selbstmordanschläge mit Massenverlusten verursacht.
ParaCrawl v7.1

On November 8, 2015, a double suicide bombing attack was carried out in the city of Baghdad.
Am 8. November 2015 ereignete sich in der Stadt Bagdad ein kombinierter Selbstmordanschlag.
ParaCrawl v7.1

Will we be content with his 'No' or will we call for an end to the constant suicide bomb attacks?
Werden wir uns mit seinen abschlägigen Antworten zufrieden geben oder die Beendigung der unablässigen Selbstmordattentate verlangen?
Europarl v8

ISIS continues to carry out major attacks, including suicide bombing attacks, in Baghdad .
Der IS führt weiterhin schwere Selbstmordanschläge aus, darunter auch in der Stadt Bagdad .
ParaCrawl v7.1

Tactics like suicide bombings and rocket attacks on civilian targets are wrong because they are counterproductive.
Taktiken wie Selbstmordanschläge und Raketenangriffe auf zivile Ziele sind falsch, weil sie kontraproduktiv sind.
ParaCrawl v7.1

The investigation also revealed that the attack on the number 12 bus was planned as a suicide bombing attack .
Die Untersuchung ergab, dass der Angriff auf diesen Bus ursprünglich als Selbstmordanschlag geplant war .
ParaCrawl v7.1

After the attack in Haifa on 12 August, the Presidency once again put out a statement condemning recent suicide bomb attacks in the strongest terms and pointing out that these attacks targeted at Israeli citizens are hateful and repugnant in the extreme.
Nach dem Bombenanschlag vom 12. August in Haifa verabschiedete der Ratsvorsitz erneut eine Erklärung, in der die jüngsten Selbstmordattentate auf das Schärfste verurteilt wurden und festgestellt wird, dass diese Anschläge auf israelische Bürger zutiefst verabscheuungswürdig und widerwärtig sind.
Europarl v8