Translation of "Sulphur recovery" in German

The panels will be used as steam jackets for Sulphur recovery.
Die Paneele werden als Dampfmantel für die Schwefelrückgewinnung eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Prosernat provides consultancy and other services and supplies gas treatment and sulphur recovery plants.
Prosernat bietet Studien und Dienstleistungen sowie Ausrüstung im Bereich der Gasbehandlung und Schwefelrückgewinnung an.
DGT v2019

In this context, the Commission considers that the accounts which are relevant to its examination are those of the ‘Refining-Petrochemicals’ results centre for activities in the field of refining and petrochemicals technologies and for activities in the field of sulphur recovery technologies, and those of the ‘Exploration-Production’ results centre for activities in the field of oilfield operation consultancy services and the contract development of oilfield software and for activities in the field of the market for gas treatment technologies.
Nach Auffassung der Kommission sind für die hier untersuchte Maßnahme die Bücher des Ergebniszentrums „Raffination-Petrochemie“ (für die Tätigkeiten in den Bereichen Raffinations- und Petrochemietechnologie sowie Schwefelrückgewinnung) und des Ergebniszentrums „Exploration-Förderung“ (Beratungsdienste und Software im Bereich Erdölförderung, Gasbehandlungstechnologien) von Belang.
DGT v2019

In the market for gas treatment and sulphur recovery technologies, IFP and Prosernat compete with such gas treatment equipment suppliers as KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE and GPS, with such gas sweetening technology licensees as UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos and Huntsman, and with such sulphur specialists as Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI and TPA.
Auf dem Markt für Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien stehen das IFP und Prosernat im Wettbewerb mit den Anbietern von Gasbehandlungsanlagen wie KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE und GPS, mit Lizenzgebern für Gasreinigungstechnologie wie UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos und Huntsman sowie mit Spezialisten für Schwefelrückgewinnung wie Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI & TPA.
DGT v2019

In the light of the above, the Commission considers that the beneficiaries of any State aid are the entities IFP, Axens, Beicip-Franlab and Prosernat in respect of their activities in the market for refining and petrochemicals technologies, in the market for consultancy services in relation to oilfield operation and the contract development of oilfield software, and in the market for gas treatment and sulphur recovery technologies.
Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die potenziellen Begünstigten der hier untersuchten Maßnahme das IFP und seine Tochtergesellschaften Axens, Beicip-Franlab und Prosernat mit ihren Tätigkeiten auf dem Markt für Raffinations- und Petrochemietechnologien, dem Markt für Beratungsdienste und Software im Bereich Erdölförderung sowie dem Markt für Gasbehandlung und Schwefelrückgewinnung sind.
DGT v2019

It found, inter alia, that, through its subsidiaries Axens, Beicip-Franlab and Prosernat, IFP was engaged in economic activities in, respectively, the market for refining and petrochemicals technologies, the market for oilfield operation consultancy services and the contract development of oilfield software, and the market for gas treatment and sulphur recovery technologies (hereinafter called ‘the relevant markets’).
Ihrer Auffassung nach ist das IFP über seine Tochtergesellschaften Axens, Beicip-Franlab und Prosernat auf dem Markt für Raffinations- und Petrochemietechnologien, dem Markt für Beratungsdienste und Software im Bereich Erdölförderung sowie auf dem Markt für Gasbehandlung und Schwefelrückgewinnung (nachstehend „betroffene Märkte“) wirtschaftlich tätig.
DGT v2019

Following its examination of the accounts of IFP’s results centres, the Commission is able to establish the amount of IFP’s R & D project costs and of IFP’s own resources in the exclusive fields of activity of the subsidiaries Axens and Prosernat, namely the technologies of refining, petrochemicals, GTL and vegetable oil esters for the production of diesel fuels, and the technologies of gas treatment and sulphur recovery:
Nach Prüfung der Abschlüsse der Ergebniszentren des IFP ist die Kommission in der Lage, die Kosten der FuE-Projekte sowie den Eigenbeitrag des IFP in den exklusiven Tätigkeitsbereichen der Tochtergesellschaften Axens und Prosernat, d. h. bei den Technologien in den Bereichen Raffination, Petrochemie, GTL und Pflanzenölester für Dieselkraftstoff bzw. Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien, zu beziffern:
DGT v2019

Inasmuch as these data point to an accounting deficit, IFP’s commercial activities in the areas of the technologies of refining, petrochemicals, GTL and vegetable oil esters for the production of diesel fuels and of the technologies of gas treatment and sulphur recovery are not fully financed out of own resources and hence benefit from IFP’s State funding.
Angesichts dieses Defizits lässt sich feststellen, dass die wirtschaftlichen Tätigkeiten des IFP in den Bereichen Raffination, Petrochemie, GTL und Pflanzenölester für Dieselkraftstoff bzw. Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien nicht vollständig aus eigenen Mitteln finanziert werden, und infolgedessen durch die dem IFP gewährten staatlichen Zuwendungen begünstigt werden.
DGT v2019

It notes that the activities carried on by IFP in collaboration with its subsidiary Prosernat concern the development of new processes and equipment for natural gas treatment and sulphur recovery.
Gegenstand der Zusammenarbeit des IFP mit Prosernat ist die Entwicklung neuer Verfahren und Ausrüstungen für die Gasbehandlung und die Schwefelrückgewinnung.
DGT v2019

The markets on which the IFP group operates, in particular that of contract research in the case of the publicly owned establishment IFP itself, those of catalysts and technologies for the refining and petrochemicals industries in the case of its subsidiary Axens, and consultancy, other services, and infrastructures in the field of gas treatment and sulphur recovery in the case of its subsidiary Prosernat, are wide open to trade within the European Union, so that the measure is liable to have an unfavourable impact on competing undertakings which have, or wish to develop, similar economic activities in the markets concerned.
Da die Märkte, auf denen die IFP-Gruppe tätig ist - der Markt für Auftragsforschung beim IFP, der Markt für Katalysatoren und Raffinations- und Petrochemietechnologien bei der Tochtergesellschaft Axens und der Markt für Studien, Dienstleistungen und die Herstellung von Ausrüstung im Bereich der Gasbehandlung und Schwefelrückgewinnung bei der Tochtergesellschaft Prosernat - in der Europäischen Union in hohem Maße für den Wettbewerb geöffnet sind, könnte sich eine solche Maßnahme nachteilig auf Wettbewerber auswirken, die eine ähnliche Tätigkeit auf den betroffenen Märkten aufgenommen haben oder aufnehmen wollen.
DGT v2019

Compliance with the minimum sulphur recovery rate shall be verified through regular measurements or any other technically sound method;
Die Einhaltung der Mindestraten für die Schwefelrückgewinnung wird durch regelmäßige Messungen oder andere technisch zweckmäßige Verfahren überprüft.
TildeMODEL v2018

Compliance with ELVs, minimum desulphurization rates, sulphur recovery rates and sulphur content limit values shall be verified:
Die Einhaltung der Emissionsgrenzwerte, der Mindest-Schwefelabscheidegrade, der Schwefelrückgewinnungsraten und der Grenzwerte für den Schwefelgehalt sind zu überprüfen:
TildeMODEL v2018

From there, it is fed to a sulphur recovery stage (16) consisting of a cooling section (16 a) and a sulphur condensation section (16 b).
Von dort wird es in einen Schwefelrückgewinnungsteil (16) ausgeführt, der aus einer Abkühlungsstrecke (16a) und einer Schwefelkondensationsstrecke (16b) besteht.
EuroPat v2

The process gas (19) obtained from the sulphur recovery stage (16) is then fed to a downstream Claus reaction stage (17).
Das aus dem Schwefelrückgewinnungsteil (16) erhaltene Prozessgas (19) wird dann in einen nachfolgenden Claus-Reaktionsteil (17) geleitet.
EuroPat v2

Regarding the work carried out by IFP in collaboration with its subsidiary Prosernat, the Commission observes that the work cycle and allocation between IFP and its subsidiary Prosernat are governed by an industrial research agreement which, applied to gas treatment and sulphur recovery technologies, follows the same pattern as the industrial research agreement between IFP and its subsidiary Axens.
In Bezug auf die Arbeiten, die das IFP in Zusammenarbeit mit seiner Tochter Prosernat durchführt, stellt die Kommission fest, dass der Arbeitszyklus und die Arbeitsaufteilung zwischen dem IFP und dieser Tochtergesellschaft durch einen Vertrag über industrielle Forschung geregelt sind. Dieser Vertrag betrifft die Bereiche Gasbehandlung und Schwefelrückgewinnung und orientiert sich am Modell des Vertrags über industrielle Forschung zwischen dem IFP und seiner Tochter Axens.
DGT v2019