Translation of "Summit" in German

However, a number of questions remain open after the G20 summit.
Nach dem G20-Gipfel bleiben jedoch noch eine Reihe von Fragen offen.
Europarl v8

The summit merely points the way.
Der Gipfel allein gibt einen Weg vor.
Europarl v8

We have the annual summit meetings and we have fairly frequent meetings at the level of foreign ministers.
Wir haben die jährlichen Gipfeltreffen und wir haben recht häufige Treffen auf Außenministerebene.
Europarl v8

I am pleased with the agreements concluded at the G20 Summit in Pittsburgh.
Ich freue mich über die auf dem G20-Gipfel in Pittsburgh beschlossenen Abkommen.
Europarl v8

I hope that there will be agreement on a financing concept next week at the summit.
Ich hoffe, der Gipfel kann sich nächste Woche einigen auf ein Finanzierungskonzept.
Europarl v8

I would like to mention two things ahead of the European Council summit.
Ich möchte vor dem Gipfel des Europäischen Rates zwei Sachen erwähnen.
Europarl v8

Another agenda item for the next summit is the Lisbon Strategy.
Ein anderer Tagesordnungspunkt für den nächsten Gipfel ist die Lissabon-Strategie.
Europarl v8

The last summit before this was in Paris.
Der letzte Gipfel davor war in Paris.
Europarl v8

We will therefore maintain the summit with our neighbour, Morocco.
Deshalb werden wir an dem Gipfel mit unserem Nachbarn Marokko festhalten.
Europarl v8

The Copenhagen climate summit was rightly considered by most observers to be a failure.
Der Kopenhagener Klimagipfel wurde von den meisten Beobachtern zu Recht als Misserfolg gewertet.
Europarl v8

The next EU-United States summit is a crucial juncture in this cooperation.
Das nächste Gipfeltreffen EU-USA ist ein entscheidender Augenblick in dieser Zusammenarbeit.
Europarl v8

Mr President, ahead of the Copenhagen summit we had very high expectations.
Herr Präsident, vor dem Gipfel von Kopenhagen hatten wir sehr hohe Erwartungen.
Europarl v8

I believe that this is a very particular summit.
Ich glaube, dass dies ein sehr spezielles Gipfeltreffen werden wird.
Europarl v8

By the way, this was quite clearly expressed at the last summit.
Das wurde übrigens auf dem letzten Gipfel ziemlich klar ausgedrückt.
Europarl v8

The climate summit in Cancún has ultimately been a success.
Der Klimagipfel in Cancún ist letztendlich ein Erfolg gewesen.
Europarl v8

The energy summit in February also brought a real breakthrough.
Auch auf dem Energiegipfel im Februar wurde ein wahrer Durchbruch erreicht.
Europarl v8

I am voting in favour of the joint resolution on the EU-Russia Summit.
Ich stimme für die gemeinsame Entschließung zum Gipfeltreffen EU-Russland.
Europarl v8