Translation of "Sun visor" in German

Apparently, he came all over the sun visor.
Er hat offenbar auf die Sonnenblende abgespritzt.
OpenSubtitles v2018

Furthermore sun visor body 1 is equipped with a mirror 4.
Ferner ist der Sonnenblendenkörper 1 mit einem Spiegel 4 bestückt.
EuroPat v2

In this respect, therefore, the sun visor complies more fully with safety requirements.
Insoweit wird also die Sonnenblende in erhöhtem Masse den Sicherheitsanforderungen gerecht.
EuroPat v2

Admittedly, the sun visor body must in this case be traversed by a slot.
Allerdings muß der Sonnenblendenkörper in diesem Fall von einem Schacht durchsetzt sein.
EuroPat v2

The sun visor body is surrounded by a sheath-like exterior cover.
Der Sonnenblendenkörper ist von einer hüllenartigen äußeren Abdeckung umgeben.
EuroPat v2

The invention also relates to a method for producing a sun visor.
Die Erfindung bezieht sich ferner auf ein Verfahren zum Herstellen einer Sonnenblende.
EuroPat v2

Advantageously, extending over each broad side of the sun visor body is a length of material intimately joined to it.
Vorteilhafterweise erstreckt sich über jede Breitseite des Sonnenblendenkörpers eine damit innig verbundene Materialbahn.
EuroPat v2

The bottom 8 is spaced apart from the adjoining broad side of the sun visor body 1.
Der Boden 8 ist von der benachbarten Breitseite des Sonnenblendenkörpers 1 beabstandet.
EuroPat v2

Guide rails 19 are arranged at the sides to guide the sun-visor 4 .
Seitlich sind Führungsschienen 19 zur Führung der Sonnenblende 4 angeordnet.
EuroPat v2

The tabs 17 also constitute a lower stop for the sun-visor 4 .
Die Lappen 17 stellen auch einen unteren Anschlag für die Sonnenblende 4 dar.
EuroPat v2

A sun visor of this type is shown in Federal Republic of Germany Publication 40 14 057 C1.
Eine Sonnenblende der gattungsgemäßen Art ist in der DE-C-40 14 057 gezeigt.
EuroPat v2

The wall surfaces of the embossing-stamp cavity which come into contact with the sun-visor body are structured.
Dabei sind die mit dem Sonnenblendenkörper in Berührung kommenden Wandungsflächen des Prägestempelhohlraums strukturiert.
EuroPat v2

The sun visor can be brought from the collapsed position of non-use (FIG.
Die Sonnenblende kann durch bloßes Schwenkhebelbetätigen aus der Nichtgebrauchslage (Fig.
EuroPat v2

The invention furthermore refers to a method of manufacturing such a sun visor.
Die Erfindung bezieht sich weiterhin auf ein Verfahren zum Herstellen einer solchen Sonnenblende.
EuroPat v2

This causes the manufacture of the sun visor to be relatively cumbersome and expensive.
Hierdurch ist die Herstellung der Sonnenblende relativ aufwendig und teuer.
EuroPat v2

This provides a stylistically attractive overall design for the sun visor.
Damit ergibt sich für die erfindungsgemäße Sonnenblende eine stilistisch ansprechende Gesamtkonzeption.
EuroPat v2

Various systems are known for fastening a mirror to a sun visor body.
Zur Befestigung eines Spiegels am Sonnenblendenkörper werden verschiedene Systeme eingesetzt.
EuroPat v2

After cooling, the sun visor body 1 can be removed from the mold.
Nach dem anschließenden Abkühlen kann der Sonnenblendenkörper 1 aus dem Formwerkzeug herausgenommen werden.
EuroPat v2

As a result, recycling of the sun visor is substantially facilitated.
Daher wird ein Recyceln der Sonnenblende wesentlich erleichtert.
EuroPat v2

The openings 11 are preferably formed during the manufacture of the sun visor body 1.
Die Öffnungen 11 werden bevorzugt bei der Herstellung des Sonnenblendenkörpers 1 gebildet.
EuroPat v2

Such a sun visor is described in German Unexamined Application for Patent DT-OS No. 14 30 197.
Eine derartige Sonnenblende ist in der deutschen Offenlegungsschrift 14 3o 197 beschrieben.
EuroPat v2