Translation of "Sunken" in German

The areoles are sunken between the podaria, and are woolly, with no spines.
Die wolligen Areolen sind zwischen den Podaria eingesunken.
Wikipedia v1.0

The transition from a sunken gangway to a seating area shall not be considered to be a step.
Der Übergang von einem abgesenkten Gang zu einem Sitzbereich gilt nicht als Stufe.
DGT v2019

Any transition from a sunken gangway to a seating area shall not be considered to be a step.
Jeder Übergang von einem abgesenkten Gang zu einem Sitzbereich gilt nicht als Stufe.
DGT v2019

Alexis told me there was supposed to be a sunken ship laden with treasure.
Es soll dort ein gesunkenes Schiff mit einem Schatz geben.
OpenSubtitles v2018

Well, some call it "The Sunken Palace."
Manche nennen sie "Versunkener Palast".
OpenSubtitles v2018

Except for you, your eyes still look sunken in.
Außer bei dir, deine Augen wirken immer noch eingesunken.
OpenSubtitles v2018

But he did listen to Grand Maester Pycelle, that grey, sunken cunt.
Aber er hörte auf Großmeister Pycelle, die graue, eingefallene Fotze.
OpenSubtitles v2018

The coast guard found a manifest on the sunken Chinese ship.
Die Küstenwache hat das Ladungsverzeichnis auf dem gesunkenen chinesischen Schiff gefunden.
OpenSubtitles v2018

Current gradually uncover sunken remnants from the Stone Age.
Die Strömung legt nach und nach versunkene Überreste aus der Steinzeit frei.
OpenSubtitles v2018

No, it's all right. We were just trying to get some of them sunken Mercedes.
Wir haben nur versucht, einige der versunkenen Mercedes zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

But his cheekbones were a little more sunken than that.
Seine Wangenknochen waren aber ein wenig eingefallener.
OpenSubtitles v2018