Translation of "Sunned" in German

The tomcat sunned himself.
Der Kater sonnte sich.
Tatoeba v2021-03-10

The cat sunned itself.
Die Katze sonnte sich.
Tatoeba v2021-03-10

During the hot days of that hot summer he placed a deck chair at the base of "B1" (the main-item of command equipment for observing and following flying targets) and sunned himself.
In dem heißen Sommer stellte er sich einen Liegestuhl auf die "B1" (Kommandogerät der Mess - Staffel) und sonnte sich - blinzelte aber unentwegt zum Flugmeldeposten, ob der, statt den Horizont nach Kondensstreifen, den Waldrand nach anderen Dingen absuchte...
ParaCrawl v7.1

Mamlakat had long since stopped picking cotton, but she still sunned herself in her fame and the favor of her leader.
Mamlakat pflückt zwar längst keine Baumwolle mehr, sonnt sich aber nach wie vor in ihrem Ruhm und der Gnade ihres Führers.
ParaCrawl v7.1

For a whole year we sunned ourselves in the hope that at least a reasonable, if not overly friendly, cooperation with Stalin would be possible.
Während eines ganzen Jahres hatten wir uns in der Hoffnung gesonnt, eine vernünftige, wenn auch nicht gerade übermäßig freundschaftliche Zusammenarbeit mit Stalin sei möglich.
ParaCrawl v7.1

To us, seated on the pebbly beach and idly listening to the lapping of the AEgean waves, as we sunned ourselves and awaited the time for embarking, there appeared- a native, gorgeous in clothes of a suspiciously American cut.
Zu uns pebbly gesetzt auf dem Strand und zum Einhüllen der ägäischen Wellen untätig hören, während wir uns sonnten und travel Zeit für das Einschiffen erwarteten, erschienen ein gebürtiges, herrlich in der Kleidung eines suspiciously Amerikanerschnittes.
ParaCrawl v7.1

For six years Peres languished, while Dayan sunned himself in the admiration of the world's men, and especially women.
Sechs Jahre lang langweilte sich Peres, während Dayan sich in der Bewunderung der Männer der Welt und besonders der Frauen sonnte.
ParaCrawl v7.1

I was a photographer from California, I traveled around, sunned myself on gorgeous beaches and photographed surfers beneath palm trees.
Ich war ein Fotograf aus Kalifornien, reiste umher, sonnte mich an Traumstränden, shootete Surfer unter Palmen. Aber ich fühlte mich unvollständig.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I had with me a rifle I hadn't used before so that I missed to hit, at a long distance, a caracal (Felis caracal) which escaped at the edge of a rock and a giant crocodile that had sunned itself at the edge of a temple.Both animals had been splendid specimen and would have graced my collection of catches!
Leider führte ich einen Stutzen mit, den ich noch nicht versucht hatte, so dass ich, allerdings auf große Distanz, einen Caracal (Felis caracal), der an einem Felsrand flüchtig wurde, und ein gewaltiges Krokodil, das sich am Rand eines Tümpels behaglich sonnte, fehlte. Beide Tiere wären prächtige, für meine Sammlung sehr willkommene Beutestücke gewesen!
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I had with me a rifle I hadn't used before so that I missed to hit, at a long distance, a caracal (Felis caracal) which escaped at the edge of a rock and a giant crocodile that had sunned itself at the edge of a temple.Both animals had been splendid specimen and would have graced my collection of catches!
Leider führte ich einen Stutzen mit, den ich noch nicht versucht hatte, so dass ich, allerdings auf große Distanz, einen Caracal (Felis caracal), der an einem Felsrand flüchtig wurde, und ein gewaltiges Krokodil, das sich am Rand eines Tümpels behaglich sonnte, fehlte. Beide Tiere wären prächtige, für meine Sammlung sehr willkommene Beutestücke gewesen!
ParaCrawl v7.1