Translation of "Sunrise industry" in German

The food industry is the sunrise industry of the 21st century, and the more rapid development of food packaging materials, food packaging material category can certainly take the opportunity to develop strong.
Die Lebensmittelindustrie ist die Zukunftsbranche des 21. Jahrhunderts und die schnellere Entwicklung von Verpackungsmaterialien für Lebensmittel, Lebensmittel Verpackung Materialkategorie kann sicherlich nutzen Sie die Gelegenheit, stark zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The exhibitors are looking forward to the CeMAT year of 2008 with chest held high: "No other branch of industry is more centrally in the focus of global interest than the sunrise industry of intralogistics.
Mit breiter Brust gehen übrigens die Veranstalter ins CeMAT-Jahr 2008: "Kein anderer Wirtschaftszweig steht derzeit stärker im Fokus des weltweiten Interesses als die Zukunftsbranche Intralogistik.
ParaCrawl v7.1

Optical technologies are one of the most important sunrise industries of the 21st century.
Die Optischen Technologien sind eine der wichtigsten Zukunftsbranchen des 21. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

Sunrise industries such as solar and environmental technologies are clearly among the strategic goals of the Chinese planned economy which is hungry for success.
Zukunftsbranchen wie Solar- und Umwelttechnologien gehören eindeutig zu den strategischen Zielen der erfolgshungrigen Planwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

In Qimonda, however, what we have is highly qualified workers who, through really well-chosen and specifically tailored re-training, could find new jobs in new sunrise industries.
Aber wir haben in Qimonda hochqualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die durch eine wirklich ausgesuchte, spezifisch angepasste Qualifizierung neue Arbeitsplätze in neuen Zukunftsbranchen finden können.
Europarl v8

It is often a good idea to reduce investment in sunset industries, whereas sunrise industries need more.
In Branchen, deren Tätigkeit zurückgeht, ist es häufig richtig, die Investitionen einzuschränken, wogegen sie in Zukunftsbranchen steigen müssen.
TildeMODEL v2018

The real cost of the "demographic winter" looming over Europe can be felt when we consider the difficulties ahead in terms of funding pensions, rural depopulation and the consequent disappearance of economic activities and difficulties in providing public services, fewer students in sunrise industries, etc.
Der Preis des Bevölkerungsrückgangs, der Europa erfassen wird, wird vollends spürbar angesichts der kommenden Schwierigkeiten bei der Rentenfinanzierung, der Entvölkerung des länd­lichen Raums, des daraus resultierenden Verschwindens wirtschaftlicher Tätigkeiten und der Schwierigkeiten bei der Gewährleistung öffentlicher Dienstleistungen, des Rückgangs der Studenten in bestimmten zukunftsträchtigen Studiengängen ...
TildeMODEL v2018

The real cost of Europe's "demographic winter" can be felt when we consider the difficulties ahead in terms of funding pensions, rural depopulation and the consequent disappearance of economic activities and difficulties in providing public services, fewer students in sunrise industries.
Der Preis des Bevölkerungsrück­gangs in Europa wird vollends spürbar angesichts der kommenden Schwierigkeiten bei der Rentenfinanzierung, der Entvölkerung des ländlichen Raums, des daraus resultieren­den Verschwindens wirtschaftlicher Tätigkeiten und der Schwierigkeiten bei der Gewährleistung öffentlicher Dienstleistungen, des Rückgangs der Studenten in bestimm­ten zukunftsträchtigen Studiengängen.
TildeMODEL v2018

The real cost of Europe's "demographic winter" can be felt when we consider the difficulties ahead in terms of funding pensions, rural depopulation and the consequent disappearance of economic activities and difficulties in providing public services, fewer students in sunrise industries, etc.
Der Preis des Bevölkerungs­rück­gangs in Europa wird vollends spürbar angesichts der kommenden Schwierig­keiten bei der Rentenfinanzierung, der Entvölkerung des länd­lichen Raums, des daraus resultie­renden Verschwindens wirtschaftlicher Tätigkeiten und der Schwierigkeiten bei der Gewähr­leistung öffentlicher Dienstleistungen, des Rückgangs der Studenten in bestimm­ten zukunftsträchtigen Studiengängen.
TildeMODEL v2018

If coal and steel, textiles and shipbuilding can have aid from the European Community, how much more important is it for us to give aid to the new sunrise industries rather than aid to the sunset industries of the past to enable them to wind down their operations.
Ich meine, daß es eine Koinzidenz in der dynamischen Anwesenheit der Europäischen Union gibt, was das ehemalige Jugoslawien betrifft, und speziell bei dem Drama und der Tragödie Bosnien-Herzegowinas.
EUbookshop v2

As technological change accelerates the decline in manufacturing employment, the appropriate policy response is to provide support for vulnerable workers and facilitate the expansion of sunrise industries in which demand – and employment – will increase most rapidly.
Da der technologische Wandel den RÃ1?4ckgang der Beschäftigung im verarbeitenden Gewerbe beschleunigt, besteht die geeignete politische Antwort darin, gefährdete Arbeitnehmer zu unterstÃ1?4tzen und die Expansion von Zukunftsbranchen zu erleichtern, in denen die Nachfrage – und die Beschäftigung – am schnellsten steigen werden.
ParaCrawl v7.1