Translation of "Supercede" in German

I answer to someone's whose instructions supercede yours.
Ich bin gegenüber jemandem verantwortlich, dessen Anweisungen deine ersetzen.
OpenSubtitles v2018

Wars, plagues, famines, and holocausts may supercede any individual effort at self-awareness or choice.
Kriege, Seuchen und Völkermorde können sich über jegliches individuelle Bemühen um Selbstfindung und Wahlfreiheit hinwegsetzen.
ParaCrawl v7.1

This Notice would supercede the "Principles on Competition for Credit Transfer Systems" adopted by the Commission in March 1992.
Diese Bekanntmachung würde Vorrang vor den "Wettbewerbspolitischen Grundsätzen zum Überweisungsverkehr" haben, die die Kommission im März 1992 angenommen hat.
TildeMODEL v2018

Apparently Christ believed that his miraculous powers of healing did not negate or supercede the priesthood authority of the Jewish priests.
Offenbar glaubte Christus, das seine wundersamen Heilkräfte die Priestertumsvollmacht der jüdischen Priester nicht verleugnete oder ersetzte..
ParaCrawl v7.1

The visualized energy is understood as an elemental force, but also as a tool of cultural progress that directed by man will inevitably supercede all else.
Die visualisierte Energie wird als eine elementare Kraft verstanden, aber auch als ein Werkzeug des kulturellen Fortschritts, das vom Menschen gelenkt wird und unweigerlich alles andere ersetzen wird.
ParaCrawl v7.1

A new theatre building, Guthrie on the River with three stages, will supercede the old building in summer 2006.
Ein neuer großer Theaterbau, das Guthrie on the River mit drei Spielstätten wird im Sommer 2006 das alte Gebäude ablösen.
ParaCrawl v7.1

A third risk of using Apple’s iOS is that it will sometimes supercede user settings and connect to certain available wifi access points, Schouwenberg said.
Ein drittes Risiko der Nutzung von Apples iOS ist, dass es manchmal Vorrang gegenüber Benutzer-Einstellungen und eine Verbindung zu bestimmten verfügbaren WLAN Access Points, Schouwenberg sagte.
ParaCrawl v7.1

The Algerian Constitution makes clear in Article 132, that “those treaties ratified by the President of the Republic supercede national law.”
Die algerische Verfassung betont in Artikel 132, dass "die vom Präsidenten der Republik ratifizierten Abkommen über dem Gesetz stehen".
ParaCrawl v7.1

The cry of "social republic," with which the February Revolution was ushered in by the Paris proletariat, did but express a vague aspiration after a republic that was not only to supercede the monarchical form of class rule, but class rule itself.
Der Ruf nach der "sozialen Republik", womit das Pariser Proletariat die Februarrevolution einführte, drückte nur das unbestimmte Verlangen aus nach einer Republik, die nicht nur die monarchische Form der Klassenherrschaft beseitigen sollte, sondern die Klassenherrschaft selbst.
ParaCrawl v7.1

When you let your sense of presence supercede the events around you, then your presence and Mine are alike.
Wenn du dein Empfinden von Gegenwart die Ereignisse rund um dich herum ablösen lässt – dann sind deine Gegenwart und die Meinige gleich.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, nothing could be more foreign to the spirit of the Commune than to supercede universal suffrage by hierarchical investiture.
Andrerseits aber konnte nichts dem Geist der Kommune fremder sein, als das allgemeine Stimmrecht durch hierarchische Investitur zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, nothing could be more foreign to the spirit of the Commune than to supercede universal suffrage by hierarchical investiture.[A]
Andrerseits aber konnte nichts dem Geist der Kommune fremder sein, als das allgemeine Stimmrecht durch hierarchische Investitur zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The preparation of these publications, which together supercede the International Review, was the result of collaboration between all our Priories, National Associations, Embassies and the various agencies of the Order all over the world.
Die Redaktion dieser Veröffentlichungen, die an die Stelle der Internationalen Rundschau treten, erfolgte in Zusammenarbeit mit unseren Prioraten, nationalen Assoziationen, den Botschaften und den verschiedenen Einrichtungen des Ordens in aller Welt.
ParaCrawl v7.1

And in 1995 he discussed how control by large industries would supercede the public benefit and diversity aspects that the Internet had promised.
Und 1995 erörterte er, wie die Kontrolle durch große Unternehmen an die Stelle des Gemeinwohls und der Aspekte der Vielseitigkeit treten würden, die das Internet versprochen hatte.
ParaCrawl v7.1

Mrs. Lilge believes these lawsuits are quite normal in western society because the law should always supercede the government or any private individual.
Frau Lilge ist davon überzeugt, solche Gerichtsfälle sind in westlichen Gesellschaften völlig normal, weil das Recht immer über der Regierung oder jedem privaten Individuum stehen sollte.
ParaCrawl v7.1

A third risk of using Apple's iOS is that it will sometimes supercede user settings and connect to certain available wifi access points, Schouwenberg said.
Ein drittes Risiko der Nutzung von Apples iOS ist, dass es manchmal Vorrang gegenüber Benutzer-Einstellungen und eine Verbindung zu bestimmten verfügbaren WLAN Access Points, Schouwenberg sagte.
ParaCrawl v7.1

The cry of “social republic,” with which the February Revolution was ushered in by the Paris proletariat, did but express a vague aspiration after a republic that was not only to supercede the monarchical form of class rule, but class rule itself.
Der Ruf nach der „sozialen Republik“, womit das Pariser Proletariat die Februarrevolution einführte, drückte nur das unbestimmte Verlangen aus nach einer Republik, die nicht nur die monarchische Form der Klassenherrschaft beseitigen sollte, sondern die Klassenherrschaft selbst.
ParaCrawl v7.1

Some life events are not the expression of any individual need, conscious or unconscious. They reflect great collective movements into which we may all be swept up. Wars, plagues, famines, and holocausts may supercede any individual effort at self-awareness or choice.
Manche Ereignisse im Leben sind kein Ausdruck bewußter oder unbewußter individueller Bedürfnisse, sondern spiegeln große kollektive Strömungen wider, die uns alle davonschwemmen können. Kriege, Seuchen und Völkermorde können sich über jegliches individuelle Bemühen um Selbstfindung und Wahlfreiheit hinwegsetzen.
ParaCrawl v7.1

I believe this supercedes the occupancy issue.
Ich denke, das macht die Besetzt-Klausel überflüssig.
OpenSubtitles v2018

You know,the piece that supercedes all other pieces.
Du weißt schon, das Stück was alle anderen Stücke ersetzt.
OpenSubtitles v2018

This policy is effective 8 November, 2012 and supercedes all prior policies.
Diese Richtlinie gilt ab dem 8. November 2012 und ersetzt alle vorherigen Richtlinien.
ParaCrawl v7.1

It supercedes the previous yiic shell generation tool which runs on command line.
Er ersetzt das frühere yiic shell, das an der Kommandozeile verwendet wurde.
ParaCrawl v7.1

Superceded by Community Edition CE4 .
Wird durch die Community Edition CE4 abgelöst .
ParaCrawl v7.1

Standards in grey have been superceded but are still recognised in some industries.
Standards in grau wurden durch neue ersetzt, werden jedoch in manchen Industrien noch angewendet.
ParaCrawl v7.1

Eduardo Lonardi, who overthrew Peron, was quikly superceded by Pedro Aramburu.
Eduardo Lonardi, der Peron gestürzt hatte, wurde schnell von Pedro Aramburu abgelöst.
ParaCrawl v7.1

Yes, however... state law supercedes your corporate bylaws. And state law requires a super majority to approve the sale of any substantial assets.
Ja, aber die Landesgesetze stehen immer über Gesellschaftssatzungen und so ist eine Dreiviertelmehrheit erforderlich, um den Verkauf maßgeblicher Vermögenswerte abzusegnen.
OpenSubtitles v2018

Much has been written about the concept and measurement of poverty, and the field is fraught with difficulties. So much so that Professors Hagenaars and Van Praag have been led to suggest that attempts at explicit measurement might be superceded by subjective information.
Über den Begriff der Armut und ihre Messung ist viel geschrieben worden, und das Gebiet steckt so sehr voller Schwierigkeiten, dass Professor Hagenaars and Professor Van Praag angeregt haben, explizite Messungen eventuell durch subjektive Angaben zu ersetzen.
EUbookshop v2

The old Menu System, previously available on the GRIPS/ECHO host, will not be available on the new CORDIS host as this has been superceded by the new Windows interface, Watch­CORDIS.
Das alte Menü­System, vormals im Einsatz auf dem GRIPS/ECIIO­IIost, steht innerhalb des neuen CORDIS­IIost nicht mehr zur Verfügung, weil dies angesichts der neuen Windows­Oberfläche Watch­CORDIS überflüssig geworden ist.
EUbookshop v2