Translation of "Superconducting" in German

Such superconducting magnets have been applied in a variety of technologies.
Solche supraleitende Magnete werden bereits in vielen technischen Bereichen eingesetzt.
News-Commentary v14

So these superconducting magnets got me thinking.
Supraleitende Magnete haben mich zum Nachdenken gebracht.
OpenSubtitles v2018

Stronger superconducting magnets are leading to the development of MRIs with more sophisticated diagnostic capabilities.
Stärkere supraleitende Magneten führen zur Entwicklung von Tomographen mit besseren Diagnosefähigkeiten.
News-Commentary v14

Superconducting magnet coils made of such superconductors are generally manufactured by two different methods.
Supraleitende Magnetspulen aus solchen Supraleitern werden im allgemeinen nach zwei verschiedenen Verfahren hergestellt.
EuroPat v2

In the present device, in contrast, all parts are in the superconducting state at all times.
In der volliegenden Vorrichtung dagegen sind alle Teile stets im supraleitenden Zustand.
EuroPat v2

Cooling canals can be formed, particularly, by appropriate voids in the superconducting conductors themselves.
Als Kühlkanäle können insbesondere entsprechende Hohlräume in den supraleitenden Leitern selbst vorgesehen sein.
EuroPat v2

It may also be used as a switch or as a superconducting switch.
Auch als Schalter und als supraleitender Schalter ist er einsetzbar.
EuroPat v2

For this, superconducting magnets are being employed in an ever increasing extent in place of classical iron magnets.
Hierzu werden in immer größerem Umfange anstelle der klassischen Eisenmagnete supraleitende Magnete eingesetzt.
EuroPat v2

The neck 21 is formed on an outer shell 22 of the superconducting magnet system 10.
Der Hals 21 ist an einer Außenhülle 22 des supraleitenden Magnetsystems 10 angeformt.
EuroPat v2

The body 3 made of a superconducting substance was produced as a hollow cylindrical, ceramic sintered body.
Der Körper 3 aus supraleitender Substanz wurde als hohlzylindrischer, keramischer Sinterkörper hergestellt.
EuroPat v2

High cooling rates have a favorable effect on the superconducting properties of the reaction product.
Hohe Abkühlungsgeschwindigkeiten wirken sich günstig auf die supraleitenden Eigenschaften des Reaktionsprodukts aus.
EuroPat v2

With superconducting coils, the conducting bundles must be completely surrounded by cryostructures.
Bei supraleitenden Spulen müssen die Leiterbündel vollständig von Kryostrukturen umgeben sind.
EuroPat v2

Niobium or niobium nitride can for example be used as the superconducting thin film 13.
Als supraleitender Dünnfilm 13 kann beispielsweise Niob oder Niobnitrid verwendet werden.
EuroPat v2

Over and above this, the epitaxial growth of the superconducting layer onto the intermediate layer must be possible.
Darüberhinaus muß ein epitaktisches Wachsen der supraleitenden Schicht auf der Zwischenschicht möglich sein.
EuroPat v2

The superconducting layer is, likewise, applied with the method for the deposition of thin films.
Die supraleitende Schicht wird ebenfalls mit einem Verfahren zur Abscheidung von Dünnfilmen aufgebracht.
EuroPat v2

A superconducting layer 13 is subsequently epitaxially grown onto the intermediate layer 12.
Auf die Zwischenschicht 12 wird anschließend eine supraleitende Schicht 13 epitaktisch aufgewachsen.
EuroPat v2

Specifically, it is found that the superconducting bismuth compounds are acid-soluble.
Es zeigt sich nämlich, daß die supraleitenden Bismutverbindungen säurelöslich sind.
EuroPat v2