Translation of "Superficial area" in German

Consequently, the whole of the superficial area of the trickle surfaces is covered with a film of uniform thickness. Thus, an equalization of the concentration between the two phases is the result solely of diffusion events.
Dieses hat zur Folge, dass die gesamte Oberfläche der Rieselflächen mit einem Film gleicher Dicke bedeckt ist und der Konzentrationsausgleich zwischen den beiden Phasen ausschliesslich aufgrund von Diffusionsvorgängen bewirkt wird.
EuroPat v2

These undesirable side-effects occur particularly during large-area, superficial procedures such as argon plasma coagulation (APC) or spray coagulation.
Diese unerwünschten Nebeneffekte treten insbesondere bei großflächigen und oberflächlichen Verfahren wie der Argon Plasma Koagulation (APC) oder der Spray-Koagulation auf.
EuroPat v2

An n + -doped area 3, which extends further into the depth of substrate 1 and which surrounds the rather superficial lattice-type area 2, was also created.
Außerdem wurde ein sich mehr in die Tiefe des Substrats 1 erstreckender n + -dotierter Bereich 3 erzeugt, der den eher oberflächlichen gitterförmigen Bereich 2 umgibt.
EuroPat v2

The idea is that you are building something up over a wide superficial area, whereas the Kingdom means something very much more than that.
Es herrscht die Vorstellung, dass ihr etwas auf einer weiten Oberfläche aufbaut, während das Reich Gottes sehr viel mehr als dies bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The upper trough or press-vat (gath -the ' winefat ' of Is 63: 2, more generally 'winepress') had a larger superficial area, but was much shallower than the lower trough or wine-vat (yeqeb, Is 5: 2, see RVm).
Der obere Trog oder Pressbottich (gath - das " Weinfett " von Is 63: 2, im Allgemeinen "Winepress") hatte eine größere Oberfläche, war aber viel flacher als das untere Trog oder Weinbottich (yeqeb, Is 5: 2, siehe RVm).
ParaCrawl v7.1

Even just the above abbreviation of the analysis in the superficial, simple area of analogy can easily lead to forgetting the emotional significance of the transits and dispositions.
Allein die obige Verkürzung der Analyse im oberflächlichen, schlichten Analogie-Bereich verleitet leicht dazu, die seelische Bedeutung der Transite und Anlagen zu vergessen.
ParaCrawl v7.1

After this begins its gradual germination to the superficial areas of the skin.
Danach beginnt seine allmähliche Keimung zu den oberflächlichen Bereichen der Haut.
ParaCrawl v7.1

Needle injections are great in more superficial areas of the lips, such as philtral columns, vermilion border, and the finer lines around the lips.
Nadelinjektionen sind in mehr oberflächlichen Bereichen der Lippen, wie z. B. philtral Spalten, Zinnoberrand und die feineren Linien um die Lippen groß.
ParaCrawl v7.1

With the sintering, first the metal portion is melted to the contact surface, while in contrast the superficial areas can only be melted on to ensure the required connection between the individual particles.
Beim Sintern erfolgt zunächst ein Aufschmelzen des Metallanteils zur Kontaktfläche hin, wohingegen die oberflächlichen Bereiche nur angeschmolzen sein können, um die erforderliche Verbindung zwischen den einzelnen Partikeln sicherzustellen.
EuroPat v2

It is a product for the protection and immediate good state of localized superficial areas of the body with cold / heat effect.
Es ist ein Produkt für die sofortigen Schutz und guten Oberflächenzustand lokalisierten Bereiche des Körpers mit kalter Wirkung / Wärme.
CCAligned v1

Depending on the adjustment of the lacquer properties and the type of application method, the paper is either coated with lacquer superficially in the areas to be reinforced, or actually impregnated with lacquer so that the reinforcement is not only present on the surface but also incorporated into the volume of the paper.
Je nach Einstellung der Lackeigenschaften und je nach Art der Applikationsmethode wird das Papier entweder in den zu verstärkenden Bereichen mit dem Lack oberflächlich beschichtet oder sogar regelrecht mit dem Lack getränkt, so dass nicht nur eine auf der Oberfläche vorliegende, sondern auch in das Volumen des Papiers eingearbeitete Verstärkung vorliegt.
EuroPat v2