Translation of "Supervisory measures" in German

Supervisory measures, which need to be mainstreamed, are also important.
Überwachungsmaßnahmen müssen ebenfalls eingebunden werden und sind von Bedeutung.
Europarl v8

Supervisory measures should not lead to discrimination among creditors from different Member States.
Aufsichtsmaßnahmen sollten keine Diskriminierung zwischen Gläubigern aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten bewirken.
TildeMODEL v2018

The use of these supervisory measures should always be coordinated within the relevant college.
Die Anwendung dieser Aufsichtsmaßnahmen sollte stets im zuständigen Kollegium abgestimmt werden.
DGT v2019

Furthermore, the financial sector has been strengthened by regulatory and supervisory measures.
Der Finanzsektor wurde durch Regulierungs- und Aufsichtsmaßnahmen gestärkt.
TildeMODEL v2018

This sharp reduction in own account trading seems chiefly to have been the result of three supervisory measures.
Dieser scharfe Rückgang des Eigenhandelsanteils dürfte vor allem auf drei Aufsichtsmaßnahmen zurückzuführen sein.
EUbookshop v2

Also adopted was Directive 96/23 on supervisory measures for implementing this tougher policy.
Auch eine Richtlinie 96/23 betreffend Kontrollmaßnahmen zur Verwirklichung der festgelegten Politik wurde angenommen.
Europarl v8

The review of risks to which the credit institution might be exposed should result in effective supervisory measures.
Der Bewertung der Risiken, denen das Kreditinstitut ausgesetzt sein könnte, sollten wirksame Aufsichtsmaßnahmen folgen.
TildeMODEL v2018

The requested State may adapt the prescribed supervisory measures.
Die Überwachung durch den ersuchten Staat kann eine Anpassung der Überwachungsmaßnahmen im ersuchten Staat erforderlich machen.
TildeMODEL v2018

The powers to adopt supervisory measures and the sanctioning powers of competent authorities are enhanced.
Die Befugnisse der zuständigen Behörden zum Erlass von Aufsichtsmaßnahmen und zur Ver­hängung von Sanktionen werden verstärkt.
TildeMODEL v2018

Sanctions, penalty payments and supervisory measures are complementary parts of an effective enforcement regime.
Sanktionen, Zwangsgelder und Aufsichtsmaßnahmen sind sich ergänzende Bestandteile des Rahmens für die rechtliche Durchsetzung.
TildeMODEL v2018

The required supervisory measures shall also comprise appointment, careful selection and surveillance of supervisory personnel.
Zu den erforderlichen Aufsichtsmaßnahmen gehören auch die Bestellung, sorgfältige Auswahl und Überwachung von Aufsichtspersonen.
ParaCrawl v7.1

However, it goes without saying that banking supervisory measures are still necessary to ensure the soundness of individual institutions.
Maßnahmen der Bankenaufsicht sind aber natürlich weiterhin notwendig, um die Solidität der einzelnen Institute sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Owners of a company or business must implement supervisory measures in order to prevent violations of obligations.
Inhaber eines Betriebes oder Unternehmens müssen Aufsichtsmaßnahmen treffen, um Zuwiderhandlungen gegen Pflichten zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

However, the national authorities will not have powers to take supervisory measures against credit rating agencies in breach of the regulation.
Allerdings verfügen die einzelstaatlichen Behörden nicht über die Befugnis, Aufsichtsmaßnahmen gegen Ratingagenturen zu ergreifen, die gegen die Verordnung verstoßen.
Europarl v8

This amendment to the Treaty paves the way for stepping up austerity measures and 'tops off' a package of 'supervisory' measures which includes the economic governance package and the European semester.
Diese Abänderung des Vertrags ebnet den Weg für eine Verschärfung der Sparmaßnahmen und zur "Krönung" beinhaltet sie ein Paket von "Überwachungsmaßnahmen" welches die wirtschaftspolitische Steuerung und das Europäische Semester beinhaltet.
Europarl v8

The creation of a European Systemic Risk Board and the replacing of the supervisory committees with three new supervisory authorities are measures that will be beneficial in terms of better economic supervision.
Die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und die Ersetzung der Aufsichtsausschüsse durch drei neue Aufsichtsbehörden stellen Maßnahmen dar, die in Hinblick auf eine bessere Wirtschaftsaufsicht von Vorteil sein werden.
Europarl v8

Amendment No 18 emphasizes that implementing provisions are needed not only for the supervisory measures but also in respect of Articles 1, 2 and 3 of the Council Regulation.
Antrag 18 betont, daß Durchführungsbestimmungen nicht nur für die Kontrollmaßnahmen, sondern auch für Artikel 1, 2 und 3 der Ratsverordnung erforderlich sind.
Europarl v8