Translation of "Supplement agreement" in German

So we've drafted a supplement to your agreement.
Daher gibt es noch eine Ergänzung zu unserer Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018

The terms of Player Studio Item Submission Agreement supplement the terms of this Agreement and are incorporated herein by reference.
Die Player Studio Gegenstandübertragungsvereinbarung ergänzt die Bestimmungen dieser Vereinbarung und werden in diese durch Bezugnahme aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

It also empowered the president and the secretary-general to adopt the individual cooperation agreements ("mini-agreements") which would supplement the cooperation agreement in areas set out in the text.
Außerdem beauftragt es den Präsidenten und den Generalsekretär, die besonderen Übereinkünfte ("Mini-Abkommen") anzunehmen, durch die einzelne Bereiche des Abkommens über die Zusammenarbeit ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

This cooperation agreement was designed to supplement the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation concerning the Swiss Confederation's association with the implementation, application, and development of the Schengen acquis.
Dieses Kooperationsabkommen sollte insbesondere das Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands ergänzen.
TildeMODEL v2018

The aim of this Agreement is to supplement the Association Agreement concluded with Cyprus in 1972 and results from negotiations between the Commission and Cyprus which led to the initialling in July 2000 of a draft Protocol.
Dieses Abkommen, mit dem das 1972 mit Zypern geschlossene Assoziationsabkommen ergänzt werden soll, ist das Ergebnis von Verhandlungen zwischen der Kommission und der Republik Zypern, die im Juli 2000 zur Paraphierung eines Protokollentwurfs geführt haben.
TildeMODEL v2018

The purpose of the Framework Decision discussed by the JHA Council is therefore to supplement the agreement on the Directive in question reached by the Council in June with detailed rules in criminal matters.
Zweck des dem JI-Rat zur Beratung vorgelegten Rahmenbeschlusses ist also, die vom Rat im Juni gebilligte Richtlinie durch eingehende Bestimmungen in Strafsachen zu ergänzen.
TildeMODEL v2018

The representatives of the Governments of the Member States, meeting in the Council, may at any time, after consulting the Commission, amend or supplement this Agreement.
Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten können dieses Abkommen jederzeit nach Anhörung der Kommission ändern oder ergänzen.
EUbookshop v2

After consulting the Commission, the Representatives of the Governments of the Member States, meeting in the Council, may at any time amend or supplement this Agreement.
Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten können nach Anhörung der Kommission dieses Abkommen jederzeit ändern oder ergänzen.
EUbookshop v2

The representatives of the Govemmenu of the Member Sutes, meeting in the Council, may at any time, after consulting the Commission, amend or supplement this Agreement.
Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedsuaten können dieses Abkommen jederzeit nach Anhörung der Kommission ändern oder ergänzen.
EUbookshop v2

This agreement is intended to supplement the agreement of 23 September 1991 on the application of their competition laws by reinforcing the application of the principle of 'positive comity', which was incorporated into the 1991 agreement and allows either party to request the other to investigate and take action on anti-competitive behaviour occurring in the territory of the latter.
Mit diesem Abkommen soll das Abkommen vom 23. September 1991 über die Anwendung der Wettbewerbsregeln ergänzt werden, indem die Umsetzung des Prinzips des „Positive Comity" verstärkt wird.
EUbookshop v2

This cooperation agreement was designed to supplement the agreement between the EU, the EC and the Swiss Confederation concerning the Swiss Confederation’s association with the implementation, application, and development of the Schengen acquis.
Dieses Kooperationsabkommen sollte insbesondere das Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen Besitzstands ergänzen.
EUbookshop v2

In such case the contracting parties agree to supplement the agreement by a stipulation corresponding with the legal and business purpose of the invalid or incomplete stipulation.
Die Vertragsparteien verpflichten sich für diesen Fall, den Vertrag durch eine dem rechtlichen und wirtschaftlichen Zweck der ungültigen oder unvoll- ständigen Bestimmung entsprechende wirksame Vertragsbestimmung zu ergänzen.
ParaCrawl v7.1

For Subscribers who have purchased or been given access to the Deployed Associated Services listed below, there are Supplemental Terms that will be provided to You on the corresponding Order Form which will supplement the Agreement:
Für Abonnenten, die Implementierte Verbundene Dienste erworben haben oder denen diese zugänglich gemacht wurden, gelten zusätzliche Bedingungen, die auf dem entsprechenden Auftragsformular, das den Vertrag ergänzt, angegeben werden:
ParaCrawl v7.1

Lastly, it was proposed to supplement the political agreement between Britain and Germany by an economic agreement which would include a secret deal on colonial questions, on the distribution of raw materials, on the division of markets, as well as on a big British loan for Germany.
Schließlich sollte das politische Abkommen zwischen England und Deutschland durch ein Wirtschaftsabkommen ergänzt werden, das eine geheime Abmachung über Kolonialfragen, die Verteilung der Rohstoffe, die Aufteilung der Märkte sowie eine große englische Anleihe für Deutschland enthalten sollte.
ParaCrawl v7.1