Translation of "Supplementary amount" in German
																						A
																											supplementary
																											amount
																											may
																											be
																											levied
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											Community
																											preference.
																		
			
				
																						Zur
																											Wahrung
																											der
																											Gemeinschaftspräferenz
																											kann
																											ein
																											Zusatzbetrag
																											erhoben
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											will
																											fund
																											it
																											with
																											a
																											supplementary
																											amount
																											of
																											money
																											of
																											about
																											EUR
																											7
																											million.
																		
			
				
																						Wir
																											werden
																											dieses
																											Projekt
																											mit
																											einem
																											zusätzlichen
																											Betrag
																											in
																											Höhe
																											von
																											etwa
																											7
																											Millionen
																											Euro
																											ausstatten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											Member
																											States
																											that
																											apply
																											the
																											regional
																											model
																											established
																											in
																											Article
																											59(1)
																											and
																											(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003,
																											all
																											payment
																											entitlements
																											should
																											be
																											increased
																											by
																											a
																											supplementary
																											amount
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											reference
																											amounts
																											derived
																											from
																											the
																											integration
																											of
																											tobacco,
																											olive
																											oil,
																											cotton
																											and
																											hops
																											payments.
																		
			
				
																						Für
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											das
																											regionale
																											Modell
																											gemäß
																											Artikel
																											59
																											Absätze
																											1
																											und
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											anwenden,
																											sind
																											alle
																											Zahlungsansprüche
																											infolge
																											der
																											Referenzbeträge
																											aufgrund
																											der
																											Einbeziehung
																											der
																											Zahlungen
																											für
																											Tabak,
																											Olivenöl,
																											Baumwolle
																											und
																											Hopfen
																											um
																											einen
																											zusätzlichen
																											Betrag
																											anzuheben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											in
																											case
																											of
																											set
																											aside
																											entitlements,
																											the
																											farmer
																											shall
																											receive
																											only
																											the
																											supplementary
																											amount
																											calculated
																											according
																											to
																											point
																											(a)
																											per
																											set
																											aside
																											entitlement.’;
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											von
																											Zahlungsansprüchen
																											bei
																											Flächenstilllegungen
																											erhält
																											der
																											Betriebsinhaber
																											jedoch
																											nur
																											den
																											gemäß
																											Buchstabe
																											a
																											berechneten
																											zusätzlichen
																											Betrag
																											je
																											Zahlungsanspruch
																											bei
																											Flächenstilllegung.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											proposed
																											that,
																											for
																											calculation
																											purposes,
																											Portugal
																											is
																											allocated
																											a
																											supplementary
																											amount
																											of
																											83,468
																											tonnes
																											for
																											1999-2000
																											and,
																											for
																											2001-2002,
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											quota
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											amount
																											actually
																											processed
																											in
																											1997-1998
																											and
																											the
																											quota
																											resulting
																											if
																											that
																											figure
																											is
																											replaced
																											by
																											884,592
																											tonnes.
																		
			
				
																						Er
																											schlägt
																											vor,
																											daß
																											Portugal
																											für
																											Berechnungszwecke
																											zusätzlich
																											83
																											468
																											Tonnen
																											für
																											das
																											Wirtschaftsjahr
																											1999-2000
																											und
																											für
																											das
																											Wirtschaftsjahr
																											2001
																											die
																											Differenz
																											zwischen
																											der
																											Quote,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											1997-1998
																											wirklich
																											verarbeiteten
																											Menge
																											errechnet,
																											und
																											der
																											Quote,
																											die
																											sich
																											ergibt,
																											wenn
																											diese
																											Menge
																											durch
																											884
																											592
																											Tonnen
																											ersetzt
																											wird,
																											zugeteilt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											will
																											have
																											no
																											financial
																											repercussions
																											for
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											as
																											the
																											Commission
																											has
																											made
																											provision
																											for
																											an
																											ad
																											hoc
																											budget
																											to
																											finance
																											this
																											supplementary
																											amount
																											for
																											Portugal.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											übrigen
																											Länder
																											hat
																											dies
																											keine
																											wirtschaftlichen
																											Folgen,
																											da
																											die
																											Kommission
																											für
																											diesen
																											zusätzlichen
																											Betrag,
																											der
																											Portugal
																											gewährt
																											werden
																											soll,
																											bereits
																											einen
																											Ad-hoc-Etat
																											in
																											bewilligt
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											supplementary
																											amount
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											amount
																											necessary
																											to
																											compensate
																											the
																											difference
																											between
																											ECU
																											1
																											per
																											kilogram
																											liveweight
																											and
																											the
																											market
																											value
																											of
																											the
																											animal
																											concerned.
																		
			
				
																						Der
																											in
																											Unterabsatz
																											1
																											genannte
																											Zusatzbetrag
																											wird
																											auf
																											den
																											Betrag
																											begrenzt,
																											der
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											die
																											Differenz
																											zwischen
																											1
																											ECU/kg
																											Lebendgewicht
																											und
																											dem
																											Marktwert
																											des
																											betreffenden
																											Tieres
																											auszugleichen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Council
																											decision
																											to
																											raise
																											the
																											supplementary
																											amount
																											granted
																											for
																											tobacco
																											grown
																											in
																											Austria,
																											Belgium,
																											France
																											and
																											Germany
																											from
																											50%
																											to
																											65%
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											1992
																											harvest
																											means
																											that
																											the
																											text
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No.
																											2075/92
																											must
																											be
																											corrected
																											and
																											adapted
																											accordingly.
																		
			
				
																						Der
																											Beschluß
																											des
																											Rates,
																											den
																											zusätzlich
																											gewährten
																											Betrag
																											für
																											Belgien,
																											Deutschland,
																											Frankreich
																											und
																											Österreich
																											von
																											50%
																											auf
																											65%
																											gegenüber
																											der
																											Ernte
																											1992
																											zu
																											erhöhen,
																											muß
																											im
																											Wortlaut
																											der
																											entsprechenden
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2075/92
																											korrigiert
																											und
																											angepaßt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											supplementary
																											amount
																											shall,
																											however,
																											be
																											granted
																											on
																											flue-cured,
																											light
																											air-cured
																											and
																											dark
																											air-cured
																											tobaccos
																											grown
																											in
																											Belgium,
																											Germany,
																											France
																											and
																											Austria.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											in
																											Belgien,
																											Deutschland,
																											Frankreich
																											und
																											Österreich
																											angebauten
																											Sortengruppen
																											flue-cured,
																											light
																											air-cured
																											und
																											dark
																											air-cured
																											wird
																											jedoch
																											ein
																											zusätzlicher
																											Betrag
																											gewährt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											supplementary
																											amount
																											in
																											the
																											range
																											of
																											€
																											0,41
																											to
																											0,88/kg
																											is
																											fixed
																											for
																											some
																											tobacco
																											varieties
																											in
																											some
																											Member
																											States
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											part
																											of
																											the
																											premium
																											lost
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											1992
																											reform.
																		
			
				
																						In
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											ist
																											für
																											bestimmte
																											Tabaksorten
																											ein
																											zusätzlicher
																											Betrag
																											zwischen
																											0,41
																											EUR
																											und
																											0,88
																											EUR/kg
																											vorgesehen,
																											der
																											einen
																											Teil
																											der
																											bei
																											der
																											Reform
																											von
																											1992
																											beschlossenen
																											Prämienkürzung
																											ausgleichen
																											soll.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											purpose
																											of
																											the
																											amendment
																											is
																											to
																											grant
																											the
																											same
																											supplementary
																											amount
																											in
																											respect
																											of
																											flue-cured,
																											light
																											air-cured
																											and
																											dark
																											air-cured
																											tobacco
																											grown
																											in
																											Austria,
																											as
																											is
																											granted
																											for
																											tobaccos
																											grown
																											in
																											Germany,
																											as
																											from
																											the
																											1996
																											harvest.
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Änderung
																											wird
																											bezweckt,
																											daß
																											für
																											die
																											in
																											Österreich
																											angebauten
																											Tabaksorten
																											flue
																											cured,
																											light
																											air
																											cured
																											und
																											dark
																											air
																											cured
																											ab
																											der
																											Ernte
																											1996
																											derselbe
																											zusätzliche
																											Betrag
																											wie
																											für
																											die
																											in
																											Deutschland
																											angebauten
																											Sorten
																											gewährt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Regulation
																											aims
																											at
																											increasing
																											the
																											supplementary
																											amount
																											granted
																											for
																											tobaccos
																											grown
																											in
																											Austria,
																											Belgium,
																											France
																											and
																											Germany
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conclusions
																											reached
																											by
																											Council
																											on
																											the
																											Price
																											Package
																											1998/99,
																											at
																											fixing
																											the
																											premium
																											for
																											the
																											next
																											three
																											harvests
																											and
																											at
																											introducing
																											some
																											budget-neutral
																											changes
																											in
																											the
																											distribution
																											of
																											guarantee
																											thresholds
																											for
																											certain
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Ziel
																											dieser
																											Verordnung
																											ist
																											es,
																											den
																											zusätzlichen
																											Betrag
																											für
																											in
																											Österreich,
																											Belgien,
																											Frankreich
																											und
																											Deutschland
																											angebaute
																											Tabaksorten
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											den
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Rates
																											zu
																											dem
																											Preispaket
																											1998/1999
																											anzuheben,
																											die
																											Höhe
																											der
																											Prämie
																											für
																											die
																											nächsten
																											drei
																											Ernten
																											festzulegen
																											und
																											einige
																											haushaltsneutrale
																											Änderungen
																											bei
																											der
																											Verteilung
																											der
																											Garantieschwellen
																											auf
																											bestimmte
																											Mitgliedstaaten
																											einzuführen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											supplementary
																											amount
																											granted
																											to
																											flue
																											cured,
																											light
																											air
																											cured
																											and
																											dark
																											air
																											cured
																											tobaccos
																											cultivated
																											in
																											Belgium,
																											Germany,
																											France
																											and
																											Austria
																											is
																											increased
																											from
																											50%
																											to
																											65%
																											of
																											the
																											difference
																											applicable
																											to
																											the
																											1992
																											harvest.
																		
			
				
																						Der
																											für
																											die
																											in
																											Belgien,
																											Deutschland,
																											Frankreich
																											und
																											Österreich
																											angebauten
																											Sorten
																											Flue
																											cured,
																											Light
																											air
																											cured
																											und
																											Dark
																											air
																											cured
																											gewährte
																											zusätzliche
																											Betrag
																											wird
																											von
																											50
																											%
																											auf
																											65
																											%
																											der
																											für
																											die
																											Ernte
																											des
																											Jahres
																											1992
																											geltenden
																											Differenz
																											angehoben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											this
																											reason,
																											the
																											Council
																											of
																											Ministers,
																											acting
																											on
																											a
																											proposal
																											by
																											the
																											European
																											Parliament
																											supported
																											by
																											the
																											Commission,
																											decided
																											on
																											10
																											December
																											to
																											include
																											in
																											the
																											Commission
																											budget
																											for
																											1974
																											a
																											supplementary
																											amount
																											of
																											40
																											million
																											u.a.
																											for
																											emergency
																											financial
																											aid
																											to
																											the
																											populations
																											affected
																											by
																											the
																											prolonged
																											drought
																											in
																											the
																											Sahel
																											and
																											in
																											Ethiopia.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											hat
																											der
																											Ministerrat
																											auf
																											Vorschlag
																											des
																											Europäischen
																											Parlamentsund
																											mit
																											Zustimmung
																											der
																											Kommission
																											am
																											10.
																											Dezember
																											1973
																											beschlossen,
																											in
																											den
																											Haushaltsplan
																											der
																											Kommission
																											für
																											1974
																											einen
																											zusätzlichen
																											Betrag
																											von
																											40
																											Millionen
																											RE
																											für
																											Soforthilfemaßnahmen
																											zugunsten
																											der
																											durch
																											die
																											anhaltende
																											Dürre
																											gefährdeten
																											Bevölkerungen
																											des
																											Sahel-Gebietes
																											und
																											auch
																											Äthiopiens
																											einzusetzen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Furthermore,
																											in
																											order
																											to
																											guard
																											against
																											very
																											cheap
																											imports,
																											a
																											supplementary
																											amount
																											is
																											added
																											to
																											the
																											levies
																											on
																											products
																											offered
																											below
																											the
																											sluicegate
																											price,
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											products
																											entering
																											the
																											Community
																											at
																											prices
																											lower
																											than
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											sluicegate
																											price
																											and
																											the
																											levy.
																		
			
				
																						Ferner
																											wird
																											als
																											Schutz
																											gegen
																											Einfuhren
																											zu
																											sehr
																											niedrigen
																											Preisen
																											für
																											diejenigen
																											Erzeugnisse,
																											die
																											zu
																											einem
																											niedrigeren
																											Preis
																											als
																											dem
																											Einschleusungspreis
																											angeboten
																											werden,
																											neben
																											der
																											Abschöpfung
																											ein
																											Zusatzbetrag
																											erhoben,
																											um
																											zu
																											verhindern,
																											daß
																											Erzeugnisse
																											zu
																											niedrigeren
																											als
																											der
																											Summe
																											von
																											Einschleusungspreis
																											und
																											Abschöpfung
																											entsprechenden
																											Preisen
																											auf
																											den
																											Gemeinschaftsmarkt
																											gelangen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											estimate
																											of
																											1348.6
																											million
																											florins
																											mentioned
																											above
																											the
																											period
																											1977-80,
																											it
																											is
																											planned
																											to
																											spend
																											a
																											supplementary
																											amount
																											of
																											92
																											million
																											florins
																											on
																											the
																											measures
																											specific
																											to
																											the
																											development
																											programme
																											for
																											the
																											S.L.R.R.
																		
			
				
																						Neben
																											den
																											1348,6
																											Millionen
																											Gulden
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											von
																											1977
																											bis
																											1980,
																											von
																											denen
																											oben
																											die
																											Rede
																											war,
																											ist
																											für
																											Südlimburg
																											ein
																											ergänzender
																											Betrag
																											in
																											Höhe
																											von
																											92
																											Millionen
																											Gulden
																											für
																											spezifisch
																											auf
																											das
																											Entwicklungsprogramm
																											abgestimmte
																											Maßnahmen
																											vorgesehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											addition
																											to
																											their
																											replacement
																											income,
																											which
																											remains
																											intact,
																											they
																											will
																											receive
																											a
																											supplementary
																											amount
																											in
																											tended
																											to
																											prompt
																											them
																											to
																											opt
																											for
																											this
																											sheme
																											and
																											compensating
																											them
																											for
																											the
																											shortening
																											of
																											their
																											professional
																											career.
																		
			
				
																						Neben
																											ihrem
																											Ersatzeinkommen,
																											das
																											nicht
																											angerührt
																											wird,
																											werden
																											die
																											Betroffenen
																											einen
																											zusätzlichen
																											Betrag
																											erhalten,
																											der
																											ihnen
																											die
																											Entscheidung
																											erleichtern
																											soll
																											und
																											die
																											kürzere
																											berufliche
																											Laufbahn
																											ausgleicht.
															 
				
		 EUbookshop v2