Translation of "Supply chain" in German

The problem has also affected the legal supply chain for medicines.
Das Problem hat die legale Vertriebskette von Medikamenten erreicht.
Europarl v8

We have discovered fake medicines at different stages of the supply chain.
Auf verschiedenen Stufen der Vertriebskette haben wir gefälschte Arzneimittel entdeckt.
Europarl v8

A lot of fake medicine is getting into the legal supply chain during repackaging.
Tatsächlich gelangen viele gefälschte Arzneimittel beim Umverpacken in die legale Lieferkette.
Europarl v8

Are all stages in the supply chain identified and described in the control system?
Werden alle Phasen der Lieferkette in den Leitfäden des Kontrollsystems genannt und beschrieben?
DGT v2019

All consignments in the supply chain must be accompanied by relevant transport documents.
Alle Ladungen in der Lieferkette müssen mit entsprechenden Beförderungsdokumenten versehen sein.
DGT v2019

All installations in the supply chain are part of safety requirements.
Alle Anlagen in der Versorgungskette sind Teil der Sicherheitsanforderungen.
Europarl v8

The inclusion of supply-chain responsibility for us is crucial.
Die Einbeziehung der Verantwortung für die Versorgungskette hat für uns entscheidende Bedeutung.
Europarl v8

You expect that the supply chain that gets it to the hospital, probably squeaky clean.
Man sollte annehmen, dass die Lieferkette bis zum Krankenhaus absolut sauber ist.
TED2013 v1.1

We connect the dots in the supply chain.
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette.
TED2013 v1.1

And, in many cases, no supply chain is in place.
Und in vielen Fällen besteht dabei keine Lieferkette.
News-Commentary v14

The result is a broken supply chain.
Das Ergebnis ist eine defekte Lieferkette.
News-Commentary v14

An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels.
Eine effiziente Lieferkette kann die Innovation auf Unternehmens- wie auf Branchenebene völlig verändern.
News-Commentary v14

And the real problem with the global supply chain is that it's supranational.
Das wirkliche Problem mit der Lieferkette ist, dass sie länderübergreifend ist.
TED2013 v1.1

We need to look where across the supply chain these losses and wastage occurs.
Wir müssen sehen, wo in der Versorgungskette die Verluste und Abfälle entstehen.
TED2020 v1