Translation of "Supply chain actors" in German

These reports will look across the supply chain at all actors, and the distribution of margin.
In diesen Berichten werden alle Glieder der gesamten Lieferkette und die Gewinnverteilung analysiert.
TildeMODEL v2018

And it continues with the supply chain actors.
Und es geht weiter mit den Akteuren der Lieferkette.
ParaCrawl v7.1

Often they are also supported by supply chain actors.
Oft werden sie auch durch die Akteure der Lieferkette unterstützt.
ParaCrawl v7.1

But not all supply chain actors get audited.
Aber nicht alle Akteure der Lieferkette werden überprüft.
ParaCrawl v7.1

All the supply chain actors are involved in the various implementation phases of the Equal Profit© certification
Alle Akteure der Lieferkette sind an den verschiedenen Umsetzungsphasen der Equal Profit © - Zertifizierung beteiligt.
CCAligned v1

In addition, the measures will strengthen the EU focus on the security of precursors (in contrast to solely safety, as has been the case so far) and will help to increase awareness among both supply chain actors and consumers.
Außerdem wird durch diese Maßnahmen (im Gegensatz zur Sicherheit der rechtmäßigen Verwendung, die bisher im Mittelpunkt stand) die Sicherheit des Gebrauchs als solchem stärker in den Mittelpunkt gerückt und sowohl bei den Beteiligten der Versorgungskette als auch auf Seiten der Verbraucher das Problembewusstsein geschärft.
TildeMODEL v2018

This requires a multi-layered and co-ordinated approach with input from all competent authorities and the timely submission to customs by supply chain actors of appropriate and harmonised data.
Dies setzt ein vielschichtiges, koordiniertes Vorgehen voraus, das alle zuständigen Behörden einbezieht und bei dem die verschiedenen Akteure entlang der Lieferkette dem Zoll rechtzeitig geeignete und harmonisierte Daten übermitteln.
TildeMODEL v2018

Some supply chain actors, in particular at the end of the chain, have sold precursors to terrorists or other criminals in quantities that should have raised suspicion.
Einige Stellen der Versorgungskette (und insbesondere an deren Ende) haben derartige Ausgangsstoffe bereits in so großen Mengen an Terroristen und andere Kriminelle verkauft, dass dies eigentlich Verdacht hätte erregen müssen.
TildeMODEL v2018

To ensure this, the Commission will support the competitiveness of the whole supply chain and actors from industry to research organisations.
Zu diesem Zweck wird die Kommission die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten Lieferkette und Akteure von der Industrie bis zu den Forschungsinstitutionen unterstützen.
TildeMODEL v2018

WHO has published a new study that investigates why manufacturers and other supply chain actors use sugar in foods and why they use it in such large amounts.
Die WHO hat eine neue Studie veröffentlicht, in der untersucht wird, warum die Hersteller und andere Akteure entlang der Versorgungskette so große Mengen Zucker in Lebensmitteln verwenden.
ParaCrawl v7.1

The study will be used to develop future communication and engagement strategies with supply chain actors, operating between the HoB, Europe, China and India.
Diese wird für Kommunikationszwecke und zur Einbindung von Akteuren der Lieferketten genutzt, die zwischen dem HoB, Europa, China und Indien operieren.
ParaCrawl v7.1

Challenging the supply chain to reduce sugar in foods 05-12-2017 WHO has published a new study that investigates why manufacturers and other supply chain actors use sugar in foods and why they use it in such large amounts.
Reduzierung des Zuckergehalts von Lebensmitteln durch Ansetzen an der Versorgungskette 05-12-2017 Die WHO hat eine neue Studie veröffentlicht, in der untersucht wird, warum die Hersteller und andere Akteure entlang der Versorgungskette so große Mengen Zucker in Lebensmitteln verwenden.
ParaCrawl v7.1

The Code details our requirements for good agricultural practices, farm management and social and environmental protection, while supply chain actors and manufacturers must ensure that they are following the correct processes according to the Chain of Custody.
Der Code of Conduct enthält Einzelheiten zu unseren Anforderungen in Bezug auf gute Agrarpraxis, Betriebsverwaltung sowie Sozial- und Umweltschutz, während die Mitglieder der Lieferkette und Hersteller sicherstellen mÃ1?4ssen, dass sie die richtigen Prozesse gemäß des Chain of Custody durchfÃ1?4hren.
ParaCrawl v7.1

In order to design a sustainable supply chain, all actors within the supply chain have been involved with focus on transparency and traceability.
Um eine nachhaltige Lieferkette zu gestalten, wurde mit allen Akteuren in der Lieferkette der Fokus auf Transparenz und RÃ1?4ckverfolgbarkeit gelegt.
ParaCrawl v7.1

It does this by setting requirements for physical and/or administrative traceability and by requiring supply chain actors to manage all transactions that take place within our traceability system.
Erreicht wird dies durch das Aufstellen von Anforderungen für die physische und/oder administrative Rückverfolgbarkeit. Von den Akteuren der Lieferkette wird verlangt, alle Transaktionen in dem Rückverfolgbarkeitssystem selbst durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The Commissioner’s central message on this issue is that to face up to emerging challenges of global supply chains, several actors will have to take action and raise their game and work to promote consumer confidence in the market.
Die zentrale Botschaft der Kommissarin lautet, dass die Akteure deutlich mehr tun müssen, um die Kontrolle über die weltweiten Lieferketten zu behalten, und dass sie sich um die Förderung des Vertrauens der Verbraucher in den Markt bemühen müssen.
EUbookshop v2