Translation of "Supply commitment" in German

Secondly, diversification of sources of supply requires greater commitment to Nabucco.
Zweitens erfordert eine Diversifizierung von Versorgungsquellen ein größeres Engagement für Nabucco.
Europarl v8

I seem to remember that during the debate on the Regulation on measures to guarantee the security of energy supply, a European commitment on this issue was agreed.
Ich glaube mich daran zu erinnern, dass während der Debatte über die Verordnung über Maßnahmen zur Sicherheit der Energieversorgung eine EU-weite Verpflichtung in Bezug auf diese Frage vereinbart worden ist.
Europarl v8

Moreover, as long as Western innovation remains narrowly confined, a demand-side commitment to a large, sustained flow of infrastructure investment – and, likewise, a supply-side commitment to a similar flow of private investment – must bring ever-diminishing returns, until, ineluctably, the economy reaches its near-stationary state.
Darüber hinaus hat, so lange die Innovationen im Westen eng begrenzt bleiben, eine nachfrageseitige Verpflichtung auf große, dauerhafte Infrastrukturinvestitionen – und eine ähnliche Verpflichtung der Angebotsseite auf private Investitionen – ständig nachlassende Renditen zur Folge, bis sich die Wirtschaft unvermeidlich an ihren Gleichgewichtszustand annähert.
News-Commentary v14

With a high degree of personal commitment, supply to our drilling rigs throughout Germany is ensured, including on weekends and legal holidays.
Mit großem persönlichen Engagement wird auch an Wochenenden und Feiertagen die Versorgung unserer bundesweit eingesetzten Bohranlagen sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Unlike the big 3 volume manufacturers who design for commoditization, Insignis designs and tests to address the needs of customers who require stability in supply and commitment to delivery.
Im Gegensatz zu den 3 großen Massenproduzenten, die für die Vermarktung entwerfen, entwirft und testet Insignis, um die Bedürfnisse von Kunden zu erfüllen, die Stabilität in der Versorgung und Verpflichtung zur Lieferung benötigen.
ParaCrawl v7.1

After the immediate emergency help with water supply, the commitment of THW focused on sustainable relief measures.
Nach der unmittelbaren Nothilfe im Bereich der Wasserversorgung konzentrierte sich das Engagement des THW zuletzt auf nachhaltige Hilfsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

These supply commitments make a further contribution to eliminating the risk of feedstock supply problems to the vanadium-processing industry.
Durch diese Lieferverpflichtungen wird die Gefahr einer Verknappung von Einsatzmaterial für die vanadiumverarbeitende Industrie weiter eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

The details of the purchasing and supply commitments are laid down in the 'principles of agreement' annexed to the supple­mentary agreement.
In den als Anlage beigefügten sog. Vereinbarungsgrundsätzen werden Einzelheiten der Abnahme- und Lieferverpflichtungen geregelt.
EUbookshop v2

Whereas provision should be made for the adjustment of the aid granted for the supply of cereal products originating in the Community on the basis of the difference in the threshold price of the product in question between the month of application for aid certificates and the month in which the certificates are used, in order to prevent, before the harvest, supply commitments which benefit from aid for the new marketing year, and to take account of the practices in the cereals sector;
Die für die Lieferung von Getreideerzeugnissen mit Ursprung in der Gemeinschaft zu gewährenden Beihilfen müssen nach Maßgabe des Unterschieds angepasst werden, der zwischen dem im Beantragungs- und Verwendungsmonat geltenden Schwellenpreis des betreffenden Erzeugnisses besteht, damit insbesondere vor der Ernte keine beihilfenbegünstigten und für das neue Wirtschaftsjahr geltenden Lieferverpflichtungen eingegangen und die Gepflogenheiten des Getreidesektors berücksichtigt werden.
JRC-Acquis v3.0

Aid to producers was partially decoupled in 2003, and this aid should now be fully decoupled although a short transitional period of two years is required to allow farmers to adapt their supply commitments the potato starch aid scheme.
Die Erzeugerbeihilfe wurde 2003 teilweise entkoppelt und sollte jetzt vollständig entkoppelt werden, mit einer kurzen Übergangszeit von zwei Jahren, damit die Landwirte ihre Liefer­verpflichtungen aus der Beihilferegelung für Kartoffelstärke anpassen können.
TildeMODEL v2018

Aid to producers was partially decoupled in 2003 and this aid should now be fully decoupled although a transitional period until 1 July 2012 should be provided to allow farmers to adapt their supply commitments to the potato starch aid scheme.
Die Erzeugerbeihilfe wurde 2003 teilweise entkoppelt und sollte jetzt vollständig entkoppelt werden, wenngleich eine Übergangszeit bis 1. Juli 2012 vorgesehen werden sollte, damit die Landwirte ihre Lieferverpflichtungen an die Beihilferegelung für Kartoffelstärke anpassen können.
DGT v2019

At the same time, Gazprom committed itself to honour all existing gas supply commitments to European companies, which were informed about intended measures vis-a-vis Ukraine.
Gleichzeitig verpflichtete sich Gasprom, alle bestehenden Verpflichtungen zur Gasbelieferung von europäischen Unternehmen einzuhalten, die über die gegenüber der Ukraine geplanten Maßnahmen unterrichtet wurden.
TildeMODEL v2018

This structure allowed for the combination of measures addressing both supply (voluntary commitments) and demand (labelling and taxation).
Diese Struktur gestattete es, Maßnahmen zu kombinieren, die sowohl die Angebotsseite (freiwillige Verpflichtungen) als auch die Nachfrageseite (Kennzeichnung und Besteuerung) betrafen.
TildeMODEL v2018

Members of a cult, modeled on Aum Shinrikyo, sabotage a city's water supply, then commit mass suicide near the shores of a lake.
Mitglieder einer Sekte nach dem Vorbild der Aum-Sekte sabotieren die städtische Wasserversorgung und begehen dann an einem See kollektiven Suizid.
WikiMatrix v1

"Bridging oil" was the term applied to agreed quantities of participation crude oil which producer countries were obliged to sell back to oil companies during the first three years of the operation of the participation agreements (that is, 1973, I974 and- 1975) "to permit these companies to fulfil, during these transitional years, their existing supply commitments.
Unter "bridging oil" verstand man die gegenseitig vereinbarten Partizipationsölmengen, die die Erzeugerländer während der ersten drei Jahre der Durchführung der Abkommen, das heißt 197;3_BAR_ 1974 und 1975» an die Erdölgesellschaften verkaufen mußten, um ihnen zu ermöglichen, den von ihnen eingegangenen Lieferverpflichtungen während dieser Übergangszeit nachzukommen.
EUbookshop v2

Under Article 3 of the principles of agreement, the electricity supply companies and the coalmining companies are authorized to transfer purchasing and supply commitments to other electricity supply companies and coalmining companies.
Gemäß § 3 der Vereinbarungsgrundsätze sind EVU und Bergbauunternehmen berechtigt, Bezugs- und Lieferverpflichtungen auf andere EVU und Bergbauunternehmen zu übertragen.
EUbookshop v2