Translation of "Support cylinder" in German

The mounting plate 17 is held within a support cylinder 21.
Die Trägerplatte 17 ist in einem Stützzylinder 21 gelagert.
EuroPat v2

Further, the support cylinder can be composed of individual annular disks.
Der Stützzylinder kann hierbei aus einzelnen Ringscheiben zusammengesetzt sein.
EuroPat v2

The support cylinder is preferably made of plastic, e.g., polypropylene.
Der Trägerzylinder wird vorzugweise aus Kunststoff, etwa Polypropylen, gefertigt.
EuroPat v2

A support plate 38 is installed on the support cylinder 7 of the chassis or undercarriage 3.
An dem Tragzylinder 7 des Fahrgestells 3 ist eine Tragplatte 38 montiert.
EuroPat v2

The rack 5 can be fastened articulatingly to the support cylinder 7 of the chassis 3.
Die Zahnstange ist am Tragzylinder 7 des Fahrgestells 3 gelenkig befestigbar.
EuroPat v2

For a good sliding friction, the support cylinder 20 is provided with a PTFE coating.
Für eine gute Gleitreibung ist der Stützzylinder 20 mit einer PTFE-Beschichtung versehen.
EuroPat v2

In the previous exemplary embodiment, the support cylinder 20 was described as a stationary device.
Im oben stehenden Ausführungsbeispiel wurde der Stützzylinder 20 als stationäre Einrichtung beschrieben.
EuroPat v2

The support cylinder provides firm retention for the subsequent calendering process.
Der Trägerzylinder bietet einen festen Halt für den nachfolgenden Kalandrierprozess.
EuroPat v2

The heat source (11) moves axially relative to the support cylinder.
Die Wärmequelle (11) bewegt sich dabei axial zum Trägerzylinder.
EuroPat v2

The support cylinder and the calender roll rotate in opposite directions.
Der Trägerzylinder und die Kalanderwalze drehen sich gegeneinander.
EuroPat v2

The support cylinder 21 is held at both ends within an electrically insulating bearing construction 24.
Der Stützzylinder 21 ist in einer elektrisch isolierenden Tragkonstruktion 24 auf beiden Enden gelagert.
EuroPat v2

Support cylinder 11 and mantle cathode 20 with the ends 22 and 22' correspond to FIG.
Trägerzylinder 11 und Mantelkathode 20 mit den Enden 22 und 22' entsprechen der Fig.
EuroPat v2

The tube 6 is now pushed further onto the support cylinder 20 through the calibration sleeve 20 .
Das Rohr 6 wird nun weiter auf dem Stützzylinder 20 durch die Kalibrierhülse 10 geschoben.
EuroPat v2

In one embodiment, the latter is fixed in a force-fit and detachable way in the actuating cylinder support via its cylinder pipe.
In einer Ausführung ist diese dabei mit ihrem Zylinderrohr kraftschlüssig und lösbar in der Stellzylinderaufnahme fixiert.
EuroPat v2

The apparatus has a support cylinder (8) and a calender roll (9).
Die Apparatur weist einen Trägerzylinder (8) sowie eine Kalanderwalze (9) auf.
EuroPat v2