Translation of "Support funds" in German

The increase in support for structural funds alone cost around an extra SEK 250 million.
Etwa 250 Millionen Kronen zusätzlich kostete allein die Erhöhung der Hilfen des Strukturfonds.
Europarl v8

Conversely, the amount earmarked for support funds is very high.
Dementsprechend hoch ist der Anteil der als Fördermittel zur Verfügung stehenden Gelder.
Europarl v8

The report forms part of the collective strategy to reform the EU structural support funds.
Dieser Bericht ist Teil der Gesamtstrategie zur Reformierung der Strukturfondsförderung in der Union.
Europarl v8

Support from public funds is required.
Die Unterstützung durch die öffentliche Hand ist notwendig.
Europarl v8

He also received a position paper on the future of the Structural Funds support.
Außerdem wurde ihm ein Positionspapier über die Zukunft der Strukturfonds überreicht.
TildeMODEL v2018

In addition, this Community aid is triggering large matching support from national funds.
Außerdem zieht diese Gemeinschaftsunterstützung umfangreiche Unterstützung von nationaler Seite nach sich.
TildeMODEL v2018

In 2002, the SAPARD Agency started to pay the SAPARD support funds to the final beneficiaries.
In 2002 begann die SAPARD-Stelle mit der Auszahlung der Fördermittel an die Endbegünstigten.
TildeMODEL v2018

Greece stated that ELVO had received no other support from public funds.
Darüber hinaus habe ELVO keine Unterstützung aus staatlichen Mitteln erhalten.
DGT v2019

The necessary adjustments to implement these measures may benefit from financial support under EU Funds.
Die zur Umsetzung dieser Maßnahmen erforderlichen Anpassungen könnten aus EU-Mitteln finanziell gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Do EU funds support this initiative for better tools and services?
Wird diese Initiative für bessere Instrumente und Dienste mit EU-Mitteln gefördert?
TildeMODEL v2018

Energy infrastructure receives significant support from Structural Funds.
Die Energieinfrastruktur wird in erheblichem Maße durch die Strukturfonds gefördert.
TildeMODEL v2018

EU structural funds support improvements in health infrastructure to reduce such differences.
Um derartige Unterschiede abzubauen, fördern die EU-Strukturfonds Verbesserungen in der Gesundheitsinfrastruktur.
TildeMODEL v2018

In addition, this EU aid is triggering large matching support from national funds.
Darüber hinaus ziehen diese EU-Beihilfen umfangreiche Unterstützungsmaßnahmen aus einzelstaatlichen Fonds nach sich.
TildeMODEL v2018

About one-third of the total EU budget goes to support Regional Policy funds.
Etwa ein Drittel des gesamten EU-Haushalts fließt in regionalpolitische Fördermittel.
EUbookshop v2

These organisations are usually the directbeneficiaries of the Structural Funds support.
Diese Organisationen sind in der Regel die direkt Begünstigten der Strukturfondsförderung.
EUbookshop v2

The Structural Funds support RTD activities in the assisted areas under all regional objectives.
Die Strukturfonds fördern FTE-Aktivitäten in den Förderregionen im Rahmen aller regionalen Ziele.
EUbookshop v2