Translation of "Support grid" in German

With our interdisciplinary support in grid development, we offer network operators a comprehensive range of services:
Mit der interdisziplinären Unterstützung beim Netzausbau bieten wir ein umfassendes Dienstleistungsangebot für Netzbetreiber.
ParaCrawl v7.1

Necessary functionality to support distributed grid simulations is implemented.
Notwendige Erweiterungen zur Unterstützung verteilter Grid-Simulationen werden eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1

This enables excellent absorption of bending loads at the support grid.
Diese erlauben eine gute Aufnahme von Biegebeanspruchungen am Stützgitter.
EuroPat v2

Nowadays, wind farms are increasingly also used for grid support purposes.
Heutzutage werden Windparks zunehmend auch zur Netzstützung eingesetzt.
EuroPat v2

The support body can be a hollow-cylindrical support grid, for example.
Der Stützkörper kann beispielsweise ein hohlzylindrisches Stützgitter sein.
EuroPat v2

The support grid 217 is also fastened to the ridge 218 .
An dem Steg 218 ist ebenfalls das Stützgitter 217 befestigt.
EuroPat v2

An additional variable for improving grid support is the observation of the grid sensitivity.
Eine weitere Größe zum Verbessern einer Netzstützung ist die Betrachtung der Netzsensitivität.
EuroPat v2

Intelligent control technology is designed to support grid-friendly operation.
Intelligente Regelungstechnik soll einen netzdienlichen Betrieb unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This allows these elements to support grid-friendly building operations.
Damit können diese Elemente schließlich einen netzdienlichen Gebäudebetrieb unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This recommendation for material applies to the slats 15 and also to the support grid including the frame structure thereof.
Diese Materialempfehlung gilt für die Lamellen 15 und auch das Stützgitter einschließlich seiner Rahmenkonstruktion.
EuroPat v2

The support grid rests on a ceramic support with flow channels of diameter 6 mm.
Das Stützgitter liegt auf einer keramischen Auflage mit Strömungskanälen mit 6 mm Durchmesser auf.
EuroPat v2

As Example 1, except that the Pt mesh catalyst rests directly on the ceramic support without a metallic support grid.
Wie Beispiel 1 jedoch liegt der Pt-Netzkatalysator ohne metallisches Stützgitter direkt auf der keramischen Auflage auf.
EuroPat v2

A support grid 217 which likewise has an L shape is provided in the base part 21 .
In dem Grundteil 21 ist ein Stützgitter 217 vorgesehen, das ebenfalls eine L-Form aufweist.
EuroPat v2

DE 10 2010 010 964 A1 discloses a support grid for a filter element.
Aus der DE 10 2010 010 964 A1 ist ein Stützgitter für ein Filterelement bekannt.
EuroPat v2