Translation of "Supporter" in German

Romania has been and remains a strong supporter of the Nabucco project.
Rumänien war bisher ein starker Unterstützer des Nabucco-Projekts und wird das auch bleiben.
Europarl v8

I am a strong supporter of the Stability Pact.
Ich bin ein starker Befürworter des Stabilitätspakts.
Europarl v8

I did so despite being a supporter of gender equality.
Ich tat dies, obwohl ich die Gleichstellung der Geschlechter unterstütze.
Europarl v8

I am not a supporter but rather an opponent of internet gambling.
Ich bin kein Anhänger, sondern eher ein Gegner von Online-Glücksspielen.
Europarl v8

This House has been a very strong supporter of energy efficiency.
Dieses Parlament ist ein sehr starker Befürworter der Energieeffizienz.
Europarl v8

I think he was called as a supporter, however.
Ich glaube aber, daß er als Befürworter aufgerufen wurde.
Europarl v8

I am a devoted supporter of the BBC and the quality it offers.
Ich bin ein begeisterter Anhänger der BBC und ihrer Qualität.
Europarl v8

Like Mr Martin, I am a supporter of this free trade agreement with the Republic of Korea.
Wie Herr Martin unterstütze auch ich dieses Freihandelsabkommen mit der Republik Korea.
Europarl v8

I am, moreover, a supporter of more freedom of choice for pregnant women or women who have recently given birth.
Ich bin außerdem ein Unterstützer von mehr Wahlfreiheit für schwangere Frauen und Wöchnerinnen.
Europarl v8

I remain a supporter of representative democracy.
Ich bleibe ein Unterstützer der repräsentativen Demokratie.
Europarl v8