Translation of "Supporting arm" in German

A catch 53 is mounted on a supporting arm 55 on each of the two opposite sides.
An zwei gegenüberliegenden Seiten sind jeweils Mitnehmer 53 an einem Tragarm 55 angebracht.
EuroPat v2

The insert-holder 20 is attached to a supporting arm 21 eccentrically.
Der Insert-Halter 20 ist außermittig an einem Tragarm 21 angebracht.
EuroPat v2

The supporting arm 21 is moved by an operating rod 22 in the described manner.
Der Tragarm 21 wird durch ein Betätigungsgestänge 22 in der beschriebenen Weise bewegt.
EuroPat v2

Thus there results an effective back lash stop in both rotary directions of the supporting arm.
Dadurch ergibt sich eine in beiden Drehrichtungen des Tragarmes wirksame Rücklaufsperre.
EuroPat v2

The supporting brackets 32 are attached to a bent supporting arm 37 of the slide 31.
Die Traglaschen 32 sind an einem abgekröpfen Tragarm 37 des Schlittens 31 angebracht.
EuroPat v2

The supporting arm has two pairs of single reverse-action joints (4).
Der Tragarm hat zwei Paare von Gewerben (4).
EuroPat v2

Flexibility and longitudinal elasticity of the supporting arm 2 are pre-determined predominantly by the ring-fold region 12 .
Biegsamkeit und Längselastizität des Tragarmes 2 werden vornehmlich durch den Ringfaltenbereich 12 vorgegeben.
EuroPat v2

The axes of the hinges of any one supporting arm as a rule run parallel to one another.
Die Gelenkachsen der Gelenke eines Tragarms verlaufen im Regelfall parallel zueinander.
EuroPat v2

The supporting arm 70 is movable horizontally in an appropriate guide of the supporting piece 71.
Der Tragarm 70 ist in einer entsprechenden Führung des Tragstücks 71 horizontal verfahrbar.
EuroPat v2

The weight of the vehicle bears essentially on the supporting arm 8 .
Auf dem Tragarm 8 liegt im wesentlichen das Gewicht des Fahrzeugs auf.
EuroPat v2

Due to the loading, the supporting arm 8 has a tendency to be deflected.
Aufgrund der Belastung neigt der Tragarm 8 dazu, sich durchzubiegen.
EuroPat v2

For assembly purposes, the elastic element can be removed from the supporting arm given appropriate adjustability.
Zu Montagezwecken kann bei entsprechender Verstellbarkeit das elastische Element vom Tragarm entfernt werden.
EuroPat v2

The axis of the control rod is located close to the pivoting axis of the supporting arm.
Die Achse der Steuerstange befindet sich nahe der Schwenkachse des Tragarms.
EuroPat v2

In a further embodiment, the displacement device comprises a movable supporting arm.
In weiterer Ausgestaltung weist die Verlagerungseinrichtung einen beweglichen Tragarm auf.
EuroPat v2