Translation of "Supporting member" in German

We are supporting Member States in their cooperation, not replacing them.
Wir unterstützen die Mitgliedstaaten bei ihrer Zusammenarbeit, wir ersetzen sie nicht.
Europarl v8

The EU has been supporting Member States in their integration policies for several years already.
Die EU unterstützt die Integrationspolitik der Mitgliedstaaten bereits seit mehreren Jahren.
TildeMODEL v2018

The Commission is actively supporting Member States in their investigations of these transactions.
Die Kommission unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Ermittlungen im Zusammenhang mit diesen Transaktionen.
TildeMODEL v2018

We are supporting Member States with funding from a variety of EU programmes.
Wir unterstützen die Mitgliedstaaten mit Finanzhilfen aus unterschiedlichen EU-Programmen.
TildeMODEL v2018

The following actions are envisaged to continue supporting Member States:
Um die Mitgliedstaaten weiterhin zu unterstützen, sind folgende Maßnahmen vorgesehen:
TildeMODEL v2018

In particular, the Commission is currently supporting Member States' efforts to:
Derzeit unterstützt die Kommission Anstrengungen der Mitgliedstaaten in folgenden Bereichen:
TildeMODEL v2018

The guides advantageously provide a loose guide for the sliding member on the supporting member.
Die Führungen bewirken zweckmäßigerweise eine lose Führung des Schiebeteils am Tragkörper.
EuroPat v2

Attachments on the head parts or on the supporting member also come under this category.
Darunter fallen auch Ansätze an den Kopfteilen oder am Tragkörper.
EuroPat v2

In this manner, each reflector is similarly a supporting member of the other reflector.
Somit ist jeder Reflektor zugleich Trägerteil des anderen Reflektors.
EuroPat v2

Thus the separate components--plunger piston and supporting member--form a structural and functional unit.
So bilden die gesonderten Bauteile Tauchkolben und Stützkörper eine bauliche und funktionsmäßige Einheit.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the data carrier, the supporting member is at least in part made of hard cardboard.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform des Datenträgers besteht das Trägerteil zumindest teilweise aus Hartkarton.
EuroPat v2

According to another preferred development the movement of the second welding mirror takes place with respect to the supporting member.
Gemäß weiter bevorzugter Ausgestaltung erfolgt das Verfahren des zweiten Schweißspiegels gegenüber dem Tragelement.
EuroPat v2

The supporting member 17 and the hub 14 consist of non-magnetic material.
Das Trägerteil 17 und die Nabe 14 bestehen aus amagnetischen Material.
EuroPat v2

The supporting member is preferably received in the first and, respectively, the second recess.
Der Stützkörper ist vorzugsweise in der ersten bzw. zweiten Ausnehmung aufgenommen.
EuroPat v2