Translation of "Supreme court of appeal" in German

One of them is that we must not turn this House into a sounding board, let alone a supreme court of appeal.
Eine davon besagt, dass wir dieses Parlament nicht in einen Resonanzboden, geschweige denn in ein oberstes Berufsgericht verwandeln dürfen.
Europarl v8

The workers are obviously determined to defend their rights and have adopted as their standard the words of the 22-year-old worker Nikos Nikopoulos in his open letter to the public prosecutor to the Supreme Court of Appeal in Greece, in which he says, among other things:
Die Arbeiter sind offensichtlich entschlossen, ihre Rechte zu verteidigen und haben als Standard die Worte des 22 Jahre alten Arbeiters Nikos Nikopoulos aus seinem offenen Brief an den Staatsanwalt des obersten Revisionsgerichts in Griechenland übernommen, in dem er unter Anderem sagt:
Europarl v8

Today, provocatively, I am wearing jeans and displaying them for all to see, not to attract attention but because the Italian Supreme Court and Court of Appeal have declared that a woman wearing jeans cannot be raped.
Ich trage heute provokatorisch Jeans und habe auch eine entsprechende Ausstellung angeregt, nicht um Aufsehen zu erregen, sondern weil der Kassationshof und der Oberste Gerichtshof Italiens behauptet haben, eine Frau in Jeans könne nicht vergewaltigt werden.
Europarl v8

A database including decisions of the Supreme Court of Appeal and the Council of State has been created and added to the network.
Zudem wurde eine Datenbank mit den Urteilen des Obersten Berufungsgerichts und des Staatsrates eingerichtet und an das Netz angeschlossen.
EUbookshop v2

The Supreme Court, the Court of Appeal, and the High Court are the only courts specifically required by the Constitution.
Der Supreme Court und der High Court sind die einzigen Gerichte, die per Verfassung festgelegt sind.
WikiMatrix v1

In 1947, the Supreme Court of Appeal (Judgement of 30 April) did not consider that there was any tie of subordination between the player and his work, any more than did the above judgement.
Auch im Jahre 1947 war das Kassationsgericht (Urteil vom 30. April) der Auffassung, dass - ebenso wie im vorgenannten Urteil -zwischen dem Spieler und seiner Arbeit kein Abhängigkeitsverhältnis besteht.
EUbookshop v2

After the failure of the September Uprising in 1923 and the prohibition of the BCP by the Bulgarian Supreme Court of Appeal on 2 April 1924, the Communist Party found itself in a difficult situation.
Nach dem Scheitern des kommunistischen Septemberaufstands im Jahr 1923 und dem Verbot der Bulgarischen Kommunistischen Partei (BKP) durch das Oberste Verwaltungsgericht am 2. April 1924 befanden sich die bulgarischen Kommunisten in einer schwierigen Situation.
WikiMatrix v1

Conscientious objector Halil Savda was arrested on the grounds that the Supreme Court of Appeal had approved his 15.5 months’ of imprisonment sentence on charges of “insistence in disobedience to orders”.
Halil Savda, Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen, wurde festgenommen nachdem das Oberste Berufungsgericht ein Urteil über 15,5 Monate Haft wegen „wiederholter Befehlsverweigerung“ bestätigt hat.
ParaCrawl v7.1

On 15 July 2016, Sibanye and the other respondents each filed petitions to the Supreme Court of Appeal for leave to appeal against the certification of the two separate classes for silicosis and tuberculosis.
Am 15. Juli 2016 reichten Sibanye und die anderen Beklagten Petitionen beim Obersten Berufungsgericht ein für eine Berufung gegen die Zertifizierung der zwei getrennten Kategorien für Silikose und Tuberkulose.
ParaCrawl v7.1

Acting Prime Minister of Ukraine Yulia Tymoshenko has decided to withdraw its lawsuit against the CEC in the Supreme Administrative Court of Appeal of the results of presidential elections.
Der amtierende Ministerpräsident der Ukraine Yulia Tymoshenko hat beschlossen, ihre Klage gegen die CEC in das Oberste Verwaltungsgericht Court of Appeal der Ergebnisse der Präsidentschaftswahl zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

On 21 September 2016, the Supreme Court of Appeal granted the respondents leave to appeal against all aspects of the class certification judgement of the High Court delivered in May 2016.
Am 21. September 2016 gewährte das Oberste Berufungsgericht den Beklagten die Berufung gegen alle Aspekte des Urteils des Obersten Gerichts über die Kategorienzertifizierung, das im Mai 2016 verkündet wurde.
ParaCrawl v7.1

In spite of that, 9th Penal Chamber of the Supreme Court of Appeal reversed the judgment in favor of me seemingly since it considered the penalty for 18 years and 9 months much with the decree declared on the date of October 15, 2012 (justified decision has not been declared yet) but it clinched the lawlessness and gave a decree against me by stating that I had to be punished between 10-15 years for organization membership.
Trotz alledem hat die 9. Kammer des Berufungsgerichts am 15. Oktober 2012 entschieden (Urteilsbegründung wurde noch nicht veröffentlicht), angeblich das Strafmaß von 18 Jahren und 9 Monaten Haftstrafe zu hoch befunden und das Urteil zu meinen Gunsten abgeändert, gleichzeitig jedoch entscheiden, dass ich wegen angeblicher "Mitgliedschaft einer Organisation" zu 10 bis 15 Jahren Haftstrafe verurteilt werde und somit die Rechtlosigkeit bestätigt und gegen mich entschieden.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, an initial finding of the administrative court of the region of Castilla-La Mancha (see Judgement of the Sala de lo Contencioso administrativo of 7 May 2003), and a second handed down by the Supreme Court of Madrid upon appeal of the first (see Judgement of the Supreme Court of 22 November 2005), confirmed the formal validity of the registration.
In einer ersten Entscheidung des Verwaltungsgerichts der autonomen Region Castilla-La Mancha (siehe: Urteil der Sala de lo Contencioso administrativo vom 7. Mai 2003) sowie in einer anschließenden Entscheidung des Obersten Gerichtshofs von Madrid (siehe: Urteil des Obersten Gerichtshofs vom 22. November 2005) wurde die formelle Gültigkeit der Eintragung jedoch bestätigt.
ParaCrawl v7.1