Translation of "Supreme leader" in German

All questions will be supplied by the Supreme Leader himself.
Alle Fragen werden vom obersten Führer persönlich gestaltet.
OpenSubtitles v2018

Supreme Leader senses it.
Der Oberste Anführer hat es gespürt.
OpenSubtitles v2018

So sorry, Supreme Leader.
Es tut mir so leid, höchster Führer.
OpenSubtitles v2018

I am the Supreme Leader of, uh, North Korea.
Ich bin der oberste Führer von, ähm, Nordkorea...
OpenSubtitles v2018

You had Nadal executed, Supreme Leader.
Sie hatten Nadal hingerichtet, Großer Führer.
OpenSubtitles v2018

Supreme Leader, let me explain to you.
Großer Führer, lassen Sie es mich erklären.
OpenSubtitles v2018

Supreme Leader, I took the liberty of hiring some extra security.
Höchster Führer, ich nahm mir die Freiheit einige extra Sicherheitskräfte einzustellen.
OpenSubtitles v2018

Supreme Leader, the suite has been renovated to your specifications.
Höchster Führer, die Hotel-Suite wurde nach ihren Angaben umgestaltet.
OpenSubtitles v2018

The document is ready to be signed, Supreme Leader.
Das Dokument ist fertig zum unterzeichnen, höchster Führer.
OpenSubtitles v2018

Small huh? Don't worry Supreme Leader, we'll take care of him.
Keine Sorge, Oberste Befehlshaberin,... wir kümmern uns um ihn.
OpenSubtitles v2018

Supreme Leader, we found the Jedi.
Oberste Befehlshaberin, wir haben den Jedi gefunden.
OpenSubtitles v2018

Because the supreme leader, Ayatollah Khameinei, is supporting this faction against Ahmadinejad.
Weil der oberste Führer, Ayatollah Khamenei, diese Fraktion gegen Ahmadinejad unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The situation is not in the hands of the Supreme Leader or Mousavi.
Die Situation ist nicht in den Händen des Obersten FÃ1?4hrers oder Mussawi.
ParaCrawl v7.1

The Workers' Party serves the supreme leader, who holds absolute power.
Die Arbeiterpartei dient dem obersten Führer, der die absolute Macht innehat.
ParaCrawl v7.1