Translation of "Surely" in German
																						That
																											is
																											surely
																											a
																											matter
																											of
																											interpretation
																											and
																											in
																											this
																											case
																											also
																											not
																											entirely
																											justified.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											sicherlich
																											interpretationsfähig
																											und
																											in
																											diesem
																											Fall
																											auch
																											nicht
																											ganz
																											gerechtfertigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely
																											Italian
																											democracy
																											deserves
																											respect,
																											like
																											all
																											the
																											EU
																											democracies.
																		
			
				
																						Die
																											italienische
																											Demokratie
																											verdient
																											sicherlich
																											Respekt,
																											wie
																											alle
																											EU-Demokratien.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											surely
																											not
																											possible.
																		
			
				
																						Das
																											kann
																											es
																											wohl
																											nicht
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											cannot
																											be
																											acceptable
																											surely,
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											future
																											of
																											the
																											Middle
																											East.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											sicherlich
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Zukunft
																											des
																											Nahen
																											Ostens
																											nicht
																											akzeptabel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											Mr
																											Graf
																											Lambsdorff
																											surely
																											has
																											nothing
																											to
																											answer.
																		
			
				
																						Deswegen
																											hat
																											der
																											Kollege
																											Graf
																											Lambsdorff
																											sicher
																											auch
																											nichts
																											zu
																											antworten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely
																											that
																											is
																											the
																											real
																											scandal!
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											doch
																											der
																											eigentliche
																											Skandal!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											cannot
																											surely
																											be
																											allowed.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											man
																											natürlich
																											nicht
																											zulassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											must
																											surely
																											be
																											possible
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											existing
																											MEDIA
																											programmes.
																		
			
				
																						Das
																											muß
																											doch
																											verstärkt
																											innerhalb
																											der
																											existierenden
																											MEDIA-Programme
																											möglich
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely
																											one
																											can
																											ask
																											that
																											a
																											modern
																											school
																											should
																											have
																											these
																											things.
																		
			
				
																						Man
																											kann
																											doch
																											verlangen,
																											daß
																											eine
																											moderne
																											Schule
																											so
																											aussieht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely
																											it
																											is
																											quite
																											human
																											to
																											want
																											to
																											do
																											something
																											properly.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											doch
																											etwas
																											sehr
																											Menschliches,
																											wenn
																											jemand
																											etwas
																											Vernünftiges
																											machen
																											will.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely
																											we
																											are
																											not
																											offering
																											them
																											our
																											know-how
																											voluntarily.
																		
			
				
																						Wir
																											bieten
																											ihnen
																											doch
																											nicht
																											freiwillig
																											unser
																											Wissen
																											an.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											surely
																											the
																											way
																											forward.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											sicher
																											der
																											richtige
																											Weg.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											surely
																											the
																											minimum
																											and
																											the
																											most
																											logical
																											requirement.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											doch
																											wohl
																											das
																											Mindeste
																											und
																											das
																											Logischste.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely,
																											we
																											have
																											not
																											quite
																											reached
																											the
																											vote.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											natürlich
																											die
																											Abstimmung
																											nicht
																											ganz
																											erreicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Surely
																											they
																											cannot
																											be
																											treated
																											merely
																											as
																											objects
																											of
																											decision-making.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											doch
																											nicht
																											sein,
																											daß
																											sie
																											nur
																											Gegenstand
																											der
																											Entscheidung
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											that
																											the
																											EU
																											would
																											surely
																											gain
																											in
																											terms
																											of
																											greater
																											prestige,
																											proximity
																											to
																											the
																											people
																											and
																											democratic
																											responsibility.
																		
			
				
																						Die
																											EU
																											würde
																											sicher
																											an
																											Ansehen,
																											Bürgernähe
																											und
																											demokratischer
																											Verantwortlichkeit
																											gewinnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											instead
																											of
																											15,
																											surely
																											that
																											is
																											a
																											qualitative
																											step
																											forward!
																		
			
				
																						Eines
																											statt
																											15,
																											das
																											ist
																											doch
																											ein
																											qualitativer
																											Schritt!
															 
				
		 Europarl v8